summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po100
1 files changed, 0 insertions, 100 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po
deleted file mode 100644
index 953c0132e7f..00000000000
--- a/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kgamma.po
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-# translation of kgamma.po to finnish
-# translation of kgamma.po to Finnish
-# Copyright (C).
-# Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2003.
-# Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:36+0300\n"
-"Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <[email protected]>>"
-"\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-
-#: kgamma.cpp:130
-msgid "&Select test picture:"
-msgstr "&Valitse paras kuva:"
-
-#: kgamma.cpp:135
-msgid "Gray Scale"
-msgstr "Harmaasävy"
-
-#: kgamma.cpp:136
-msgid "RGB Scale"
-msgstr "RGB-sävy"
-
-#: kgamma.cpp:137
-msgid "CMY Scale"
-msgstr "CMY-sävy"
-
-#: kgamma.cpp:138
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "Tumman harmaa"
-
-#: kgamma.cpp:139
-msgid "Mid Gray"
-msgstr "Keskiharmaa"
-
-#: kgamma.cpp:140
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Vaalean harmaa"
-
-#: kgamma.cpp:203
-msgid "Gamma:"
-msgstr "Gamma:"
-
-#: kgamma.cpp:206
-msgid "Red:"
-msgstr "Punainen:"
-
-#: kgamma.cpp:209
-msgid "Green:"
-msgstr "Vihreä:"
-
-#: kgamma.cpp:212
-msgid "Blue:"
-msgstr "Sininen:"
-
-#: kgamma.cpp:258
-msgid "Save settings to XF86Config"
-msgstr "Tallenna asetukset XF86Config-tiedostoon"
-
-#: kgamma.cpp:261
-msgid "Sync screens"
-msgstr "Tahdista näytöt"
-
-#: kgamma.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Screen %1"
-msgstr "Näyttö %1"
-
-#: kgamma.cpp:280
-msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
-msgstr "Näytönohjain tai ajuri ei tue gammakorjausta."
-
-#: kgamma.cpp:585
-msgid ""
-"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
-msgstr ""
-"<h1>Monitorin Gamma</h1> Tällä työkalulla voidaan muuttaa monitorin "
-"gamma-korjausta. Käytä neljää liukusäädintä määritelläksesi gamma-korjauksen "
-"yhtenä arvona tai erikseen punaiselle, vihreälle ja siniselle komponentille. "
-"Sinun pitää ehkä korjata kirkkautta ja kontrastiasetuksia hyvän tuloksen "
-"saavuttamiseksi. Testikuva auttaa sinua löytämään kunnolliset asetukset."
-"<br> Voit tallentaa ne järjestelmän laajuisesti XF86Config-ohjelmalla(tarvitaan "
-"pääkäyttäjän oikeuksia siihen) tai omiin KDE-asetuksiisi. Voit korjata "
-"gamma-arvot erikseen jokaiselle monitorille niissä järjestelmissä, joissa on "
-"useita näyttöjä."