summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po457
1 files changed, 0 insertions, 457 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
deleted file mode 100644
index 801e7839e89..00000000000
--- a/tde-i18n-fi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
+++ /dev/null
@@ -1,457 +0,0 @@
-# translation of artsbuilder.po to Finnish
-# Kim Enkovaara <[email protected]>, 2003.
-# Mikko Ikola <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-02 18:00+0200\n"
-"Last-Translator: Mikko Ikola <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kim Enkovaara,Santeri Kannisto,Mikko Ikola"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: createtool.cpp:322
-msgid ""
-"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
-"not two ports with the same direction."
-msgstr ""
-"IN-portin voi kytkeä vain OUT-porttiin,\n"
-"ei kahta samansuuntaista porttia."
-
-#: dirmanager.cpp:41
-msgid "instrument map files"
-msgstr "soittimien karttatiedostot"
-
-#: dirmanager.cpp:50
-msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
-msgstr "istunnot (tallenna kaikkien säätimien ja painikkeiden paikat)"
-
-#: dirmanager.cpp:59
-msgid "structures (signal flow graphs)"
-msgstr "rakenteet (signaalivuokaaviot)"
-
-#: dirmanager.cpp:67
-msgid "all aRts files/folders"
-msgstr "kaikki aRts tiedostot/kansiot"
-
-#: dirmanager.cpp:84
-msgid ""
-"You need the folder %1.\n"
-"It will be used to store %2.\n"
-"Should I create it now?"
-msgstr ""
-"Kansio %1 pitäisi olla olemassa.\n"
-"Sitä käytetään tallentamaan %2.\n"
-"Luodaanko kansio nyt?"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "aRts Folder Missing"
-msgstr "aRts-kansio puuttuu"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Luo kansio"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Älä luo"
-
-#: execdlg.cpp:54
-msgid "aRts Module Execution"
-msgstr "Arts-moduulin suoritus"
-
-#: execdlg.cpp:65
-msgid "Synthesis running..."
-msgstr "Synteesi käynnissä..."
-
-#: execdlg.cpp:71
-msgid "CPU usage: unknown"
-msgstr "CPU:n käyttö: tuntematon"
-
-#: execdlg.cpp:159
-msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
-msgstr "Synteesi keskeytettiin liian suuren CPU-kuorman vuoksi."
-
-#: execdlg.cpp:169
-msgid "CPU usage: "
-msgstr "CPU:n käyttö: "
-
-#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
-msgid "aRts: Structureport View"
-msgstr "Arts: Rakenneporttinäkymä"
-
-#: main.cpp:160
-msgid "Port Properties"
-msgstr "Porttien ominaisuudet"
-
-#: main.cpp:192
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduulit"
-
-#: main.cpp:194
-msgid "&Synthesis"
-msgstr "&Synteesi"
-
-#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
-#: main.cpp:200
-msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
-msgstr "&Synteesi/&Aritmetiikka + sekoitus"
-
-#: main.cpp:201
-msgid "&Synthesis/&Busses"
-msgstr "&Synteesi/&Väylät"
-
-#: main.cpp:202 main.cpp:203
-msgid "&Synthesis/&Delays"
-msgstr "&Synteesi/&Viiveet"
-
-#: main.cpp:204 main.cpp:205
-msgid "&Synthesis/&Envelopes"
-msgstr "&Synteesi/&Verhokäyrä"
-
-#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
-msgid "&Synthesis/Effe&cts"
-msgstr "&Synteesi/&Efektit"
-
-#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
-#: main.cpp:215
-msgid "&Synthesis/&Filters"
-msgstr "&Synteesi/&Suodattimet"
-
-#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
-msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
-msgstr "Synteesi/&Midi + sekvensointi"
-
-#: main.cpp:221
-msgid "&Synthesis/Sam&ples "
-msgstr "&Synteesi/&Ääninäytteet "
-
-#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
-#: main.cpp:227
-msgid "&Synthesis/&Sound IO"
-msgstr "&Synteesi/Ääni &IO"
-
-#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
-msgid "&Synthesis/&Tests"
-msgstr "&Synteesi/&Testit"
-
-#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
-msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
-msgstr "&Synteesi/&oskillaatio ja modulaatio"
-
-#: main.cpp:235 main.cpp:236
-msgid "&Synthesis/&WaveForms"
-msgstr "&Synteesi/&Äänikäyrät"
-
-#: main.cpp:237
-msgid "&Synthesis/&Internal"
-msgstr "&Synteesi/&Sisäinen"
-
-#: main.cpp:239
-msgid "&Examples"
-msgstr "&Esimerkit"
-
-#: main.cpp:240
-msgid "&Instruments"
-msgstr "&Soittimet"
-
-#: main.cpp:241
-msgid "&Mixer-Elements"
-msgstr "&Sekoitinelementit"
-
-#: main.cpp:242
-msgid "&Templates"
-msgstr "&Pohjat"
-
-#: main.cpp:243
-msgid "&Other"
-msgstr "&Muut"
-
-#: main.cpp:297
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Avaa istunto..."
-
-#: main.cpp:300
-msgid "Open E&xample..."
-msgstr "Avaa &esimerkki..."
-
-#: main.cpp:304
-msgid "&Retrieve From Server..."
-msgstr "&Hae palvelimelta..."
-
-#: main.cpp:306
-msgid "&Execute Structure"
-msgstr "&Suorita rakenne..."
-
-#: main.cpp:308
-msgid "&Rename Structure..."
-msgstr "&Uudelleennimeä rakenne..."
-
-#: main.cpp:310
-msgid "&Publish Structure"
-msgstr "&Julkaise rakenne"
-
-#: main.cpp:320
-msgid "&Property Panel"
-msgstr "&Ominaisuudet"
-
-#: main.cpp:323
-#, c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: main.cpp:325
-#, c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: main.cpp:327
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: main.cpp:329
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: main.cpp:333
-msgid "Create IN Audio Signal"
-msgstr "Luo IN äänisignaali"
-
-#: main.cpp:335
-msgid "Create OUT Audio Signal"
-msgstr "Luo OUT äänisignaali"
-
-#: main.cpp:337
-msgid "Create IN String Property"
-msgstr "Luo IN merkkijono-ominaisuus"
-
-#: main.cpp:339
-msgid "Create IN Audio Property"
-msgstr "Luo IN ääniominaisuus"
-
-#: main.cpp:341
-msgid "Implement Interface..."
-msgstr "Tee liittymä..."
-
-#: main.cpp:343
-msgid "Change Positions/Names..."
-msgstr "Vaihda paikkoja/nimiä..."
-
-#: main.cpp:444
-msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
-msgstr "Rakenne on julkaistu palvelimella nimellä %1."
-
-#: main.cpp:501
-msgid ""
-"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
-"the modules used in the file are not available in this\n"
-"version of aRts."
-msgstr ""
-"Rakennetta ei voitu ladata kunnolla. Jotkut käytetyistä moduuleista eivät\n"
-"välttämättä ole käytettävissä tässä aRts:n versiossa."
-
-#: main.cpp:504
-msgid "Arts Warning"
-msgstr "Arts-varoitus"
-
-#: main.cpp:552
-msgid ""
-"Unable to find the examples folder.\n"
-"Using the current folder instead."
-msgstr ""
-"Esimerkkikansiota ei löytynyt.\n"
-"Käytetään nykyistä kansiota."
-
-#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
-msgid "aRts Warning"
-msgstr "Arts-varoitus"
-
-#: main.cpp:589
-msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
-msgstr "Tiedostoa \"%1\" ei voitu avata kirjoitusta varten: %2"
-
-#: main.cpp:599
-msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
-msgstr "Tallennus tiedostoon \"%1\" epäonnistui: %2"
-
-#: main.cpp:632
-msgid "Rename Structure"
-msgstr "Uudelleennimeä rakenne"
-
-#: main.cpp:633
-msgid "Enter structure name:"
-msgstr "Anna rakenteen nimi:"
-
-#: main.cpp:687
-msgid ""
-"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
-"sound server (artsd) is running.\n"
-msgstr ""
-"Ei voitu suorittaa rakennetta. Varmista että\n"
-"äänipalvelin (artsd) on käynnissä.\n"
-
-#: main.cpp:841
-msgid ""
-"The current structure has been modified.\n"
-"Would you like to save it?"
-msgstr ""
-"Nykyistä rakennetta on muutettu.\n"
-"Tallennetaanko uusi rakenne?"
-
-#: main.cpp:875
-msgid "The specified file '%1' does not exist."
-msgstr "Tiedostoa \"%1\" ei ole olemassa."
-
-#: main.cpp:908
-msgid "Optional .arts file to be loaded"
-msgstr "Valinnainen ladattava .arts-tiedosto."
-
-#: main.cpp:919
-msgid "artsbuilder"
-msgstr "Art-rakentaja"
-
-#: main.cpp:921
-msgid "aRts synthesizer designer"
-msgstr "Arts-syntetisaattorin suunnitteluohjelma"
-
-#: main.cpp:924
-msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
-msgstr "Analogisen reaaliaikasyntetisaattorin suunnittelutyökalu."
-
-#: main.cpp:928
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
-#: mwidget.cpp:596
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
-"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
-msgstr ""
-"Poista %n valittu moduuli, portti tai yhteys? (peru-toiminto ei ole käytössä)\n"
-"Poista %n valittua moduulia, porttia ja yhteyttä? (peru-toiminto ei ole "
-"käytössä)"
-
-#: portposdlg.cpp:118
-msgid "&Raise"
-msgstr "&Kohota"
-
-#: portposdlg.cpp:122
-msgid "&Lower"
-msgstr "&Laske"
-
-#: portposdlg.cpp:126
-msgid "R&ename..."
-msgstr "Nimeä &uudelleen"
-
-#: portposdlg.cpp:191
-msgid "Rename Port"
-msgstr "Uudelleennimeä portti"
-
-#: portposdlg.cpp:192
-msgid "Enter port name:"
-msgstr "Anna portin nimi:"
-
-#: propertypanel.cpp:132
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "ULOSTULO"
-
-#: propertypanel.cpp:132
-msgid "INPUT"
-msgstr "SISÄÄNMENO"
-
-#: propertypanel.cpp:152
-msgid ""
-"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
-"values."
-msgstr ""
-"Vihje: numeroiden ja aakkosten kirjoittaminen aloittaa vakion arvojen "
-"syöttämisen."
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Modules"
-msgstr "&Moduulit"
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Ports"
-msgstr "&Portit"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Properties of selected module/port:"
-msgstr "Valitun moduulin/portin ominaisuudet:"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "&Portti:"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Port Value"
-msgstr "Portin arvo"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Not set"
-msgstr "&Ei määritelty"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Constant &value:"
-msgstr "Vakio&arvo:"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "From connection"
-msgstr "Yhteydestä"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Yhdistä"
-
-#: retrievedlg.cpp:45
-msgid "Retrieve Structure From Server"
-msgstr "Hae rakenne palvelimelta"
-
-#: retrievedlg.cpp:56
-msgid "Published structures"
-msgstr "Julkaistut rakenteet"
-
-#~ msgid "&Save As..."
-#~ msgstr "&Tallenna nimellä..."
-
-#~ msgid "' on the server."
-#~ msgstr "' palvelimella."
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Lomake1"