summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdepim/libksieve.po191
1 files changed, 0 insertions, 191 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-fi/messages/kdepim/libksieve.po
deleted file mode 100644
index abcc0c2c5ab..00000000000
--- a/tde-i18n-fi/messages/kdepim/libksieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-# translation of libksieve.po to finnish
-# Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-18 01:14+0200\n"
-"Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <[email protected]>>"
-"\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-
-#: shared/error.cpp:112
-msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
-msgstr "Jäsennysvirhe: Carriage Return (CR) ilman Line Feediä (LF)"
-
-#: shared/error.cpp:115
-msgid ""
-"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
-msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: Lainausmerkitön kenoviiva ('/') ilman tähteä ('*'). Rikkinäinen "
-"kommentti?"
-
-#: shared/error.cpp:119
-msgid "Parse error: Illegal Character"
-msgstr "Jäsennysvirhe: Kielletty merkki"
-
-#: shared/error.cpp:122
-msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
-msgstr "Jäsennysvirhe: Odottamaton merkki, ehkä puuttuva välilyönti?"
-
-#: shared/error.cpp:125
-msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
-msgstr "Jäsennysvirhe: tunnisteen nimen alussa on numeroita"
-
-#: shared/error.cpp:128
-msgid ""
-"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
-"line"
-msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: Samalla rivillä voi olla vain #kommentteja, välilyöntejä tai "
-"tabulaattoreita tekstin \"text:\" jälkeen"
-
-#: shared/error.cpp:132
-msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
-msgstr "Jäsennysvirhe: Luku ei sovi lukualueelle (pitää olla pienempi kuin %1)"
-
-#: shared/error.cpp:135
-msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
-msgstr "Jäsennysvirhe: epäkelpo UTF-8 sekvenssi"
-
-#: shared/error.cpp:138
-msgid ""
-"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
-msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: Epäkelpo loppu monirivisellä tekstillä (unohditko pisteen '.'?)"
-
-#: shared/error.cpp:141
-msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
-msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: Epäkelpo loppu lainatulla tekstillä (lopetusmerkki '\"' puuttuu)"
-
-#: shared/error.cpp:144
-msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
-msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: Epäkelpo loppu tekstiluettelolla (lopetusmerkki '}' puuttuu)"
-
-#: shared/error.cpp:147
-msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
-msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: Epäkelpo loppu testiluettelolla (lopetusmerkki ')' puuttuu)"
-
-#: shared/error.cpp:150
-msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
-msgstr "Jäsennysvirhe: Epäkelpo lohkon loppu (lopetusmerkki '}' puuttuu)"
-
-#: shared/error.cpp:153
-msgid "Parse error: Missing Whitespace"
-msgstr "Jäsennysvirhe: Sananväli tai tabulaattori puutttuu"
-
-#: shared/error.cpp:156
-msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
-msgstr "Jäsennysvirhe: merkki ';' puuttuu tai lohko"
-
-#: shared/error.cpp:159
-msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
-msgstr "Jäsennysvirhe: odotettiin merkkiä ';' tai '{', löydettiin jotain muuta"
-
-#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
-msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
-msgstr "Jäsennysvirhe: Odotettiin komentoa, saatiin jotain muuta"
-
-#: shared/error.cpp:165
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
-msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: tekstiluettelossa on etupilkku, takapilkku tai kaksi pilkkua "
-"vierekkäin"
-
-#: shared/error.cpp:168
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
-msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: testiluettelossa on etupilkku, takapilkku tai kaksi pilkkua "
-"vierekkäin"
-
-#: shared/error.cpp:171
-msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
-msgstr "Jäsennysvirhe: Puuttuva ',' tekstiluettelon tekstien välissä"
-
-#: shared/error.cpp:174
-msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
-msgstr "Jäsennysvirhe: Puuttuva ',' testiluettelon testien välissä"
-
-#: shared/error.cpp:180
-msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
-msgstr "Jäsennysvirhe: tekstiluetteloissa voi olla vain tekstejä"
-
-#: shared/error.cpp:183
-msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
-msgstr "Jäsennysvirhe: testiluettelossa voi olla vain testejä"
-
-#: shared/error.cpp:188
-msgid "\"require\" must be first command"
-msgstr "\"require\" pitää olla ensimmäinen komento"
-
-#: shared/error.cpp:191
-msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
-msgstr "\"require\" puuttuu komennosta \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:194
-msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
-msgstr "\"require\" puuttuu testistä \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:197
-msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
-msgstr "\"require\" puuttuu komparaattorista \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:200
-msgid "Command \"%1\" not supported"
-msgstr "Komento \"%1\" ei ole tuettu"
-
-#: shared/error.cpp:203
-msgid "Test \"%1\" not supported"
-msgstr "Testi \"%1\" ei ole tuettu"
-
-#: shared/error.cpp:206
-msgid "Comparator \"%1\" not supported"
-msgstr "Komparaattori \"%1\" ei ole tuettu"
-
-#: shared/error.cpp:209
-msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "Käyttörajoitusrike: liikaa sisäkkäisiä ehtolausekkeita (max. %1)"
-
-#: shared/error.cpp:212
-msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "Käyttörajoitusrike: liikaa sisäkkäisiä lohkoja (max. %1)"
-
-#: shared/error.cpp:215
-msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
-msgstr "Epäkelpo argumentti \"%1\" kohteelle \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:218
-msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
-msgstr "Ristiriitaisia argumentteja: \"%1\" ja \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:221
-msgid "Argument \"%1\" Repeated"
-msgstr "Argumentti \"%1\" toistettu"
-
-#: shared/error.cpp:224
-msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
-msgstr "Komento \"%1\" rikkoo komentojärjestysrajoituksia"
-
-#: shared/error.cpp:229
-msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
-msgstr "Pyydetty yhteensopimattomat toiminnot \"%1\" ja \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:232
-msgid "Mail Loop detected"
-msgstr "Sähköpostisilmukka havaittu"
-
-#: shared/error.cpp:235
-msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
-msgstr "Käyttörajoitusrike: liikaa toimintoja pyydetty (max. %1)"
-
-#: shared/error.cpp:238
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tuntematon virhe"