diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po index d43c530d14c..ebff257f186 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of krandr.po to -# translation of krandr.po to Finnish +# translation of tderandr.po to +# translation of tderandr.po to Finnish # Copyright (C). # Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2003. # Tapio Kautto <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 21:46+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto <[email protected]>\n" -"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" +"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -41,27 +41,27 @@ msgstr "" "X-palvelimesi versioon 4.3 tai uudempaan. Tarvitset myös RANDR-laajennuksen " "version 1.1 tai uudemman tämän ominaisuuden käyttämiseen.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Asetukset näytölle:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Näyttö %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." msgstr "" "Voit valita näytön, jonka asetuksia haluat vaihtaa, tästä pudotusvalikosta." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Näytön koko:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -69,29 +69,29 @@ msgstr "" "Näytön koko, joka tunnetaan myös resoluutiona, voidaan valita tästä " "pudotusvalikosta." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Virkistystaajuus:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "Voit valita näyttösi virkistystaajuuden tästä pudotusvalikosta." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Näytön asettelu" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Tämän osion asetukset sallivat sinun kääntää näyttöäsi." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Ota asetukset käyttöön TDE:n käynnistyksessä" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "Jos valittuna, näytön resoluutio ja -orientoituminen otetaan käyttöön seuraavan " "kerran kun TDE käynnistetään." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Käynnistysasetuksia voi muuttaa paneelin kuvakkeesta" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -111,35 +111,35 @@ msgstr "" "Jos tämä kohta on valittu, paneelin kuvakkeen kautta asetetut asetukset " "tallennetaan ja ladataan seuraavan kerran kun TDE käynnistetään." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Näytön koon muuttaminen ja kiertäminen" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Tarvittavaa X-laajennusta ei saatavilla" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Näytön asetukset..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Näytön asetukset ovat muuttuneet" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Näytön koko" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Virkistystaajuus" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Muokkaa näytön asetuksia" |