diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po | 66 |
1 files changed, 36 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po index 19e7268b5b6..535bf67fec8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 00:29+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Use of Icon" msgstr "Kuvakkeen käyttö" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" @@ -75,6 +79,11 @@ msgstr "Työpöytä/Tiedostonhallinta" msgid "Toolbar" msgstr "Työkalurivi" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Työkalurivi" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Pienet kuvakkeet" @@ -192,8 +201,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Kuvaketeema-arkistoa %1 ei löytynyt." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Kuvakkeen teema-paketin lataus epäonnistui!\n" @@ -204,12 +214,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen kuvaketeema-arkisto." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" -"Asennuksessa tapahtui virhe. Siitä huolimatta suurin osa paketin teemoista on " -"asennettu" +"Asennuksessa tapahtui virhe. Siitä huolimatta suurin osa paketin teemoista " +"on asennettu" #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" @@ -222,12 +233,10 @@ msgstr "<qt>Asennetaan <strong>%1</strong> teema</qt>" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" "<qt>Oletko varma, että haluat poistaa <strong>%1</strong> kuvakkeen teeman?" -"<br>" -"<br> Tämä poistaa teeman kaikki asennetut tiedostot.</qt>" +"<br><br> Tämä poistaa teeman kaikki asennetut tiedostot.</qt>" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -256,27 +265,24 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" +"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</" +"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" msgstr "" "<h1>Kuvakkeet</h1>Tästä moduulista voit valita työpöytäsi kuvakkeet. " "<p>Valitaksesi kuvaketeeman, napsauta sen nimeä ja ota se käyttöön " "napsauttamalla ikkunan alareunassa olevaa \"Käytä\"-painiketta. Jos et halua " "ottaa muutoksia käyttöön, voit napsauttaa \"Alusta\"-painiketta hylätäksesi " -"muutokset.</p> " -"<p>Napsauttamalla \"Asenna uusi teema\"-painiketta voit asentaa uuden teeman " -"kirjoittamalla teeman sijainnin ilmestyvään laatikkoon. Paina vielä " -"\"OK\"-painiketta lopuksi viimeistelläksesi asennuksen.</p> " -"<p>\"Poista teema\"-painike on käytössä vain, jos olet valinnut teeman, jonka " +"muutokset.</p> <p>Napsauttamalla \"Asenna uusi teema\"-painiketta voit " +"asentaa uuden teeman kirjoittamalla teeman sijainnin ilmestyvään laatikkoon. " +"Paina vielä \"OK\"-painiketta lopuksi viimeistelläksesi asennuksen.</p> <p>" +"\"Poista teema\"-painike on käytössä vain, jos olet valinnut teeman, jonka " "olet asentanut tämän moduulin kautta. Et voi poistaa järjestelmän laajuisia " -"teemoja tällä.</p> " -"<p>Voit myös määritellä kuvakkeisiin käytettäviä tehosteita tästä " -"moduulista.</p>" +"teemoja tällä.</p> <p>Voit myös määritellä kuvakkeisiin käytettäviä " +"tehosteita tästä moduulista.</p>" |