summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po84
1 files changed, 51 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
index 0f1c34751fe..1027f497b54 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-02 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara,Santeri Kannisto,Mikko Ikola"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -207,6 +207,10 @@ msgstr "&Uudelleennimeä rakenne..."
msgid "&Publish Structure"
msgstr "&Julkaise rakenne"
+#: main.cpp:315 mwidget.cpp:597
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:320
msgid "&Property Panel"
msgstr "&Ominaisuudet"
@@ -284,6 +288,11 @@ msgstr ""
msgid "aRts Warning"
msgstr "Arts-varoitus"
+#: main.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "&Tallenna nimellä..."
+
#: main.cpp:589
msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
msgstr "Tiedostoa \"%1\" ei voitu avata kirjoitusta varten: %2"
@@ -346,7 +355,8 @@ msgid ""
"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
msgstr ""
-"Poista %n valittu moduuli, portti tai yhteys? (peru-toiminto ei ole käytössä)\n"
+"Poista %n valittu moduuli, portti tai yhteys? (peru-toiminto ei ole "
+"käytössä)\n"
"Poista %n valittua moduulia, porttia ja yhteyttä? (peru-toiminto ei ole "
"käytössä)"
@@ -386,71 +396,79 @@ msgstr ""
"Vihje: numeroiden ja aakkosten kirjoittaminen aloittaa vakion arvojen "
"syöttämisen."
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
-#: rc.cpp:12
+#: retrievedlg.cpp:45
+msgid "Retrieve Structure From Server"
+msgstr "Hae rakenne palvelimelta"
+
+#: retrievedlg.cpp:56
+msgid "Published structures"
+msgstr "Julkaistut rakenteet"
+
+#: artsbuilderui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: artsbuilderui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: artsbuilderui.rc:17
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: artsbuilderui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Modules"
msgstr "&Moduulit"
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
-#: rc.cpp:15
+#: artsbuilderui.rc:32
#, no-c-format
msgid "&Ports"
msgstr "&Portit"
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
-#: rc.cpp:21
+#: artsbuilderui.rc:43
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: propertypanelbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "Properties of selected module/port:"
msgstr "Valitun moduulin/portin ominaisuudet:"
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
-#: rc.cpp:24
+#: propertypanelbase.ui:165
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&Portti:"
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
-#: rc.cpp:27
+#: propertypanelbase.ui:206
#, no-c-format
msgid "Port Value"
msgstr "Portin arvo"
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
-#: rc.cpp:30
+#: propertypanelbase.ui:223
#, no-c-format
msgid "&Not set"
msgstr "&Ei määritelty"
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
-#: rc.cpp:33
+#: propertypanelbase.ui:245
#, no-c-format
msgid "Constant &value:"
msgstr "Vakio&arvo:"
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
-#: rc.cpp:36
+#: propertypanelbase.ui:285
#, no-c-format
msgid "From connection"
msgstr "Yhteydestä"
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
-#: rc.cpp:39
+#: propertypanelbase.ui:304
#, no-c-format
msgid "&Connect"
msgstr "&Yhdistä"
-#: retrievedlg.cpp:45
-msgid "Retrieve Structure From Server"
-msgstr "Hae rakenne palvelimelta"
-
-#: retrievedlg.cpp:56
-msgid "Published structures"
-msgstr "Julkaistut rakenteet"
-
-#~ msgid "&Save As..."
-#~ msgstr "&Tallenna nimellä..."
-
#~ msgid "' on the server."
#~ msgstr "' palvelimella."