diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..c57af47332e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of kdessh.po to +# translation of kdessh.po to Finnish +# Copyright (C). +# Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2003. +# Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-08 04:28+0200\n" +"Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Määrittelee etäpalvelimen" + +#: kdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "Suoritettava komento" + +#: kdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Määrittelee kohteen uid:n" + +#: kdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Määrittelee kohdestubin sijainnin" + +#: kdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Älä säilytä salasanaa" + +#: kdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Pysäytä palvelin (unohtaa salasanat)" + +#: kdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Käytä päätetulostusta (ei salasanojen säilytystä)" + +#: kdessh.cpp:51 +msgid "KDE ssh" +msgstr "KDE ssh" + +#: kdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Suorittaa komennon etäpalvelimella." + +#: kdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ylläpitäjä" + +#: kdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "Ei määriteltyä komentoa tai palvelinta!" + +#: kdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ssh palautti virheen!\n" +"Virheviesti oli:\n" +"\n" + +#: kdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Komento" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "Pyytämäsi toiminto vaatii tunnistusta. Anna " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Yhteys ssh:n kanssa epäonnistui.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Ohjelmia 'ssh' tai 'tdesu_stub' ei löytynyt!\n" +"Tarkista että PATH ympäristömuuttuja on oikein." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Virheellinen salasana! Yritä uudelleen." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Sisäinen virhe: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Tapio Kautto" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" |