summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po64
1 files changed, 35 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 3f2555979c1..14b065de096 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -17,14 +17,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kim Enkovaara"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Ohjeiden hakemiseen käytetään ht://dig -hakukonetta. Ohjelman voi hakea "
"osoitteesta"
@@ -73,9 +85,10 @@ msgstr "Laajuus"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Tässä voit valita mitkä osat dokumentaatiosta sisällytetään tekstihakuun. "
"Valintoina ovat TDE ohjesivut, asennetut man-sivut ja asennetut info-sivut. "
@@ -99,20 +112,24 @@ msgstr "Lisähakupolut"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
"Tässä voit antaa ylimääräisiä polkuja dokumentaatiolle. Lisätäksesi polun, "
"napsauta <em>Lisää</em>-painiketta ja valitse kansio, josta ylimääräistä "
-"dokumentaatiota haetaan. Voit poistaa kansioita napsauttamalla <em>Poista</em>"
-"-painiketta."
+"dokumentaatiota haetaan. Voit poistaa kansioita napsauttamalla <em>Poista</"
+"em>-painiketta."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Lisää..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Kieliasetukset"
@@ -135,22 +152,11 @@ msgstr "Napsauta tätä painiketta luodaksesi tekstihakuindeksin."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Ohjeen indeksi</h1> Tämä asetusmoduuli mahdollistaa ht://dig hakukoneen "
-"asettelun. Hakukonetta voidaan käyttää tekstihakuihin TDE:n dokumentaatiosta, "
-"sekä muusta järjestelmän dokumentaatiosta kuten info- ja man-sivut."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kim Enkovaara"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"asettelun. Hakukonetta voidaan käyttää tekstihakuihin TDE:n "
+"dokumentaatiosta, sekä muusta järjestelmän dokumentaatiosta kuten info- ja "
+"man-sivut."