diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po | 156 |
1 files changed, 83 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po index 1ff15ee7bae..4e783385467 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/klettres.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 19:05+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n" "Language-Team: finnish <[email protected]>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mikko Ikola, Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "" "You can play a new sound by clicking this button or using the File menu, New " "Sound." msgstr "" -"Voit soittaa uuden äänen napsauttamalla tätä painiketta tai Tiedosto-valikosta " -"Uusi ääni." +"Voit soittaa uuden äänen napsauttamalla tätä painiketta tai Tiedosto-" +"valikosta Uusi ääni." #: klettres.cpp:201 msgid "Get Alphabet in New Language..." @@ -82,12 +82,17 @@ msgstr "Soita sama ääni uudelleen" #: klettres.cpp:204 msgid "" -"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File " -"menu, Replay Sound." +"You can replay the same sound again by clicking this button or using the " +"File menu, Replay Sound." msgstr "" "Voit soittaa saman äänen uudelleen napsauttamalla tätä painiketta tai " "Tiedosto-valikosta Toista ääni." +#: klettres.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Näytä Valikkopalkki" + #: klettres.cpp:208 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Piilota &Valikkorivi" @@ -109,8 +114,8 @@ msgstr "Valitse taso" #: klettres.cpp:214 msgid "" "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 " -"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and " -"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." +"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable " +"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." msgstr "" "Voit valita tason: taso 1 näyttää kirjaimen ja kuulet sen. Taso 2 ei näytä " "kirjainta, kuulet vain sen. Taso 3 näyttää tavun ja kuulet sen. Taso 4 ei " @@ -158,11 +163,11 @@ msgstr "Valitse teema" #: klettres.cpp:231 msgid "" -"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background " -"picture and the font color for the letter displayed." +"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the " +"background picture and the font color for the letter displayed." msgstr "" -"Tässä voit vaihtaa KLettresin teemaa. Teema koostuu taustakuvasta ja näytetyn " -"kirjaimen kirjasimen väristä." +"Tässä voit vaihtaa KLettresin teemaa. Teema koostuu taustakuvasta ja " +"näytetyn kirjaimen kirjasimen väristä." #: klettres.cpp:233 msgid "Mode Kid" @@ -235,6 +240,10 @@ msgstr "" "Tiedostoa $TDEDIR/share/apps/%1.txt ei löytynyt.\n" "Tarkista asennuksesi." +#: klettres.cpp:464 +msgid "Error" +msgstr "" + #: klettres.cpp:478 #, c-format msgid "Inserts the character %1" @@ -354,94 +363,95 @@ msgstr "Lasten ja aikuisten SVG-kuvakkeet" msgid "Timer setting widgets" msgstr "Ajastimen asetukset" -#. i18n: file klettresui.rc line 15 -#: rc.cpp:6 +#: soundfactory.cpp:78 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Virhe ladattaessa äänien nimiä." + +#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 +msgid "tenths of second" +msgstr "sekunnin kymmenesosaa" + +#: klettres.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: klettres.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "Teema" + +#: klettres.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Tila" + +#: klettres.kcfg:29 +#, no-c-format +msgid "Difficulty level." +msgstr "Vaikeustaso." + +#: klettres.kcfg:35 +#, no-c-format +msgid "Kid Timer" +msgstr "Lasten ajastin" + +#: klettres.kcfg:39 +#, no-c-format +msgid "Grown-up Timer" +msgstr "Aikuisten ajastin" + +#: klettres.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" + +#: klettresui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: klettresui.rc:15 #, no-c-format msgid "L&ook" msgstr "&Lukitse" -#. i18n: file klettresui.rc line 33 -#: rc.cpp:12 +#: klettresui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Kirjasinasetukset" + +#: klettresui.rc:33 #, no-c-format msgid "Main" msgstr "Työkalurivi" -#. i18n: file klettresui.rc line 47 -#: rc.cpp:15 +#: klettresui.rc:47 #, no-c-format msgid "Characters" msgstr "Merkit" -#. i18n: file timerdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:18 +#: timerdlg.ui:30 #, no-c-format msgid "Set the time between 2 letters." msgstr "Aseta kahden kirjaimen välinen aika." -#. i18n: file timerdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#: timerdlg.ui:59 timerdlg.ui:150 #, no-c-format msgid "Set the timer (in minutes)" msgstr "Aseta aika (minuuteissa)" -#. i18n: file timerdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 +#: timerdlg.ui:62 timerdlg.ui:153 #, no-c-format msgid "Only used if Use a timer is checked" msgstr "Käytössä vain jos käytä ajastinta on valittuna" -#. i18n: file timerdlg.ui line 70 -#: rc.cpp:27 +#: timerdlg.ui:70 #, no-c-format msgid "Kid Mode" msgstr "Lasten tila" -#. i18n: file timerdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: timerdlg.ui:178 #, no-c-format msgid "Grown-up Mode" msgstr "Aikuisten tila" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 9 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 12 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Theme" -msgstr "Teema" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Tila" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 29 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Difficulty level." -msgstr "Vaikeustaso." - -#. i18n: file klettres.kcfg line 35 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Kid Timer" -msgstr "Lasten ajastin" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 39 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Grown-up Timer" -msgstr "Aikuisten ajastin" - -#: soundfactory.cpp:78 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Virhe ladattaessa äänien nimiä." - -#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 -msgid "tenths of second" -msgstr "sekunnin kymmenesosaa" |