summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook235
1 files changed, 55 insertions, 180 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook
index 6025d9af269..87d04444302 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook
@@ -2,19 +2,9 @@
<chapter id="credits-license-3-2">
<chapterinfo>
-<title
->Remerciements et licence</title>
+<title>Remerciements et licence</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Christopher</firstname
-> <surname
->Hornbaker</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
+<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
@@ -23,238 +13,123 @@
</authorgroup>
</chapterinfo>
-<title
->Remerciements et licence</title>
+<title>Remerciements et licence</title>
<note>
-<para
->Nos excuses à toute personne oubliée ou dont le nom a mal été orthographié. </para>
+<para>Nos excuses à toute personne oubliée ou dont le nom a mal été orthographié. </para>
</note>
-<para
->Remerciements à tous ceux qui ont passé du temps à contribuer. </para>
+<para>Remerciements à tous ceux qui ont passé du temps à contribuer. </para>
<variablelist>
-<title
->L'équipe de développement de &quantaplus;.</title>
+<title>L'équipe de développement de &quantaplus;.</title>
<varlistentry>
-<term
->Bergia, Andrea</term>
-<listitem
-><para
->Éditeur original de &CSS;.</para
-></listitem>
+<term>Bergia, Andrea</term>
+<listitem><para>Éditeur original de &CSS;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Britton, Marc</term>
-<listitem
-><para
-><application
->Kommander</application
->, diverses fonctions et correction de bogues.</para
-></listitem>
+<term>Britton, Marc</term>
+<listitem><para><application>Kommander</application>, diverses fonctions et correction de bogues.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Colton, Matthew</term>
-<listitem
-><para
->Écran d'accueil pour beaucoup de versions</para
-></listitem>
+<term>Colton, Matthew</term>
+<listitem><para>Écran d'accueil pour beaucoup de versions</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Deschildre, Nicolas</term>
-<listitem
-><para
-><application
->Disposition visuelle de la page</application
-> et système annuler / refaire.</para
-></listitem>
+<term>Deschildre, Nicolas</term>
+<listitem><para><application>Disposition visuelle de la page</application> et système annuler / refaire.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Dmitrienko, Dmitri</term>
-<listitem
-><para
->Débogage de &PHP;4</para
-></listitem>
+<term>Dmitrienko, Dmitri</term>
+<listitem><para>Débogage de &PHP;4</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Gulmini, Luciano</term>
-<listitem
-><para
-><application
->Guide de cadre</application
-></para
-></listitem>
+<term>Gulmini, Luciano</term>
+<listitem><para><application>Guide de cadre</application></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Hanley, Jason P.</term>
-<listitem
-><para
->Différentes corrections, code de base pour la validation de &DTD; et autre travail relatif à la &DTD;.</para
-></listitem>
+<term>Hanley, Jason P.</term>
+<listitem><para>Différentes corrections, code de base pour la validation de &DTD; et autre travail relatif à la &DTD;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Hindsgaul, Claus</term>
-<listitem
-><para
->Traduction danoise</para
-></listitem>
+<term>Hindsgaul, Claus</term>
+<listitem><para>Traduction danoise</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Hornbaker, Christopher</term>
-<listitem
-><para
->Documentation &XML;</para
-></listitem>
+<term>Hornbaker, Christopher</term>
+<listitem><para>Documentation &XML;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Isdale, Keith</term>
-<listitem
-><para
->&XSL; 1.0 &DTEP;, <application
->&kxsl;</application
-></para
-></listitem>
+<term>Isdale, Keith</term>
+<listitem><para>&XSL; 1.0 &DTEP;, <application>&kxsl;</application></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Kooiman, Mathieu</term>
-<listitem
-><para
->Documentation, correction de bogues et débogage &PHP;.</para
-></listitem>
+<term>Kooiman, Mathieu</term>
+<listitem><para>Documentation, correction de bogues et débogage &PHP;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Laffoon, Eric</term>
-<listitem
-><para
->Gestionnaire de projet et administrateur du site internet</para
-></listitem>
+<term>Laffoon, Eric</term>
+<listitem><para>Gestionnaire de projet et administrateur du site internet</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Mantia, Andr&aacute;s</term>
-<listitem
-><para
->Développeur</para
-></listitem>
+<term>Mantia, Andr&aacute;s</term>
+<listitem><para>Développeur</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Moore, Richard</term>
-<listitem
-><para
->Encodage, documentation des balises XML originales, et plus encore.</para
-></listitem>
+<term>Moore, Richard</term>
+<listitem><para>Encodage, documentation des balises XML originales, et plus encore.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Mous, Fabrice</term>
-<listitem
-><para
->Documentation</para
-></listitem>
+<term>Mous, Fabrice</term>
+<listitem><para>Documentation</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Nickel, Robert C.</term>
-<listitem
-><para
->Documentation</para
-></listitem>
+<term>Nickel, Robert C.</term>
+<listitem><para>Documentation</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Pibil, Ted</term>
-<listitem
-><para
->Ajout et maintenance des &DTD;.</para
-></listitem>
+<term>Pibil, Ted</term>
+<listitem><para>Ajout et maintenance des &DTD;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Poplavsky, Dmitry</term>
-<listitem
-><para
->ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para
-></listitem>
+<term>Poplavsky, Dmitry</term>
+<listitem><para>ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Vilches, George</term>
-<listitem
-><para
->Boîte de dialogue de publication fondée sur l'arborescence</para
-></listitem>
+<term>Vilches, George</term>
+<listitem><para>Boîte de dialogue de publication fondée sur l'arborescence</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Yakovlev, Alexander</term>
-<listitem
-><para
->ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para
-></listitem>
+<term>Yakovlev, Alexander</term>
+<listitem><para>ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
-<term
->Firstname Surname</term>
-<listitem
-><para
->Function</para
-></listitem>
+<term>Firstname Surname</term>
+<listitem><para>Function</para></listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>
<variablelist>
-<title
->Remerciements spéciaux à :</title>
+<title>Remerciements spéciaux à :</title>
<varlistentry>
-<term
->xmlsoft.org</term>
-<listitem
-><para
->Les rédacteurs de <application
->libxml2</application
-> et <application
->libxslt</application
->.</para
-></listitem>
+<term>xmlsoft.org</term>
+<listitem><para>Les rédacteurs de <application>libxml2</application> et <application>libxslt</application>.</para></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
-<term
->Name</term>
-<listitem
-><para
->Function</para
-></listitem>
+<term>Name</term>
+<listitem><para>Function</para></listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>
-<para
->&quantaplus; <trademark class="copyright"
-></trademark
->Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para>
+<para>&quantaplus; <trademark class="copyright"></trademark>Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para>
-<para
->Manuel de l'utilisateur de &quantaplus; <trademark class="copyright"
-></trademark
-> Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para>
+<para>Manuel de l'utilisateur de &quantaplus; <trademark class="copyright"></trademark> Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>