summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po99
1 files changed, 0 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po
deleted file mode 100644
index 6abbefa3722..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/appletproxy.po
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-# translation of appletproxy.po to Français
-# translation of appletproxy.po to FRANCAIS
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# CAULIER Gilles <[email protected]>, 2003.
-# Matthieu Robin <[email protected]>, 2004.
-# Sebastien Renard <[email protected]>, 2004.
-# Nicolas Ternisien <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: appletproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-16 20:19+0100\n"
-"Last-Translator: Nicolas Ternisien <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: appletproxy.cpp:65
-msgid "The applet's desktop file"
-msgstr "Le fichier « .desktop » de l'applet."
-
-#: appletproxy.cpp:66
-msgid "The config file to be used"
-msgstr "Le fichier de configuration à utiliser"
-
-#: appletproxy.cpp:67
-msgid "DCOP callback id of the applet container"
-msgstr "L'identifiant de callback DCOP du conteneur de l'applet"
-
-#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
-msgid "Panel applet proxy."
-msgstr "Serveur mandataire (proxy) de l'applet du tableau de bord."
-
-#: appletproxy.cpp:97
-msgid "No desktop file specified"
-msgstr "Aucun fichier « .desktop » spécifié"
-
-#: appletproxy.cpp:132
-msgid ""
-"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
-msgstr ""
-"Impossible de démarrer le serveur mandataire (proxy) de l'applet à cause de "
-"problèmes de communications DCOP."
-
-#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
-#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
-msgid "Applet Loading Error"
-msgstr "Erreur de chargement de l'applet"
-
-#: appletproxy.cpp:140
-msgid ""
-"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
-msgstr ""
-"Impossible de démarrer le serveur mandataire (proxy) de l'applet à cause de "
-"problèmes d'enregistrements DCOP."
-
-#: appletproxy.cpp:173
-#, c-format
-msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
-msgstr ""
-"Impossible pour le serveur mandataire (proxy) de l'applet de charger les "
-"informations d'applet de %1."
-
-#: appletproxy.cpp:194
-msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
-msgstr ""
-"Impossible de charger l'applet %1 depuis le serveur mandataire (proxy) de "
-"l'applet."
-
-#: appletproxy.cpp:296
-msgid ""
-"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
-"problems."
-msgstr ""
-"Impossible d'incruster le serveur mandataire (proxy) de l'applet dans le "
-"tableau de bord à cause de problèmes de communications DCOP."
-
-#: appletproxy.cpp:321
-msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
-msgstr ""
-"Impossible d'incruster le serveur mandataire (proxy) de l'applet dans le "
-"tableau de bord."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"François-Xavier Duranceau,Gilles Caulier,Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""