summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmenergy.po104
1 files changed, 0 insertions, 104 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmenergy.po
deleted file mode 100644
index f6e05b45dfd..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmenergy.po
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-# translation of kcmenergy.po to Française
-# translation of kcmenergy.po to français
-# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Ludovic Grossard <[email protected]>, 2002,2003
-# Gilles CAULIER <[email protected]>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-20 11:44+0200\n"
-"Last-Translator: Gilles CAULIER <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Française <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#: energy.cpp:145
-msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
-msgstr ""
-"<h1>Économie d'énergie pour l'affichage</h1> Si votre écran autorise les "
-"fonctions d'économie d'énergie, vous pouvez les configurer en utilisant ce "
-"module."
-"<p> Il y a 3 niveaux d'économie d'énergie : interrompu, en veille et éteint. "
-"Plus le niveau est élevé, plus il faut de temps à l'écran pour sortir de ce "
-"mode et revenir à un état actif."
-"<p> Pour réveiller l'affichage qui est en mode économie d'énergie, vous pouvez "
-"déplacer légèrement la souris ou appuyer sur une touche du clavier qui ne "
-"risque pas de produire un effet inattendu, par exemple la touche « Maj »."
-
-#: energy.cpp:165
-msgid "&Enable display power management"
-msgstr "Acti&ver l'économie d'énergie pour l'affichage"
-
-#: energy.cpp:168
-msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
-msgstr ""
-"Cochez cette option pour activer les fonctions d'économie d'énergie de votre "
-"écran."
-
-#: energy.cpp:171
-msgid "Your display does not support power saving."
-msgstr "Votre affichage ne gère pas l'économie d'énergie !"
-
-#: energy.cpp:178
-msgid "Learn more about the Energy Star program"
-msgstr "En savoir plus sur le programme « Energy Star »"
-
-#: energy.cpp:187
-msgid "&Standby after:"
-msgstr "I&nterrompre après :"
-
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
-msgid " min"
-msgstr " minutes"
-
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: energy.cpp:193
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
-msgstr ""
-"Choisissez la période d'inactivité après laquelle l'affichage doit passer en "
-"mode « Interrompu ». Ceci est le premier niveau d'économie d'énergie."
-
-#: energy.cpp:198
-msgid "S&uspend after:"
-msgstr "Mettre en veille apr&ès :"
-
-#: energy.cpp:204
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
-"different from the first level for some displays."
-msgstr ""
-"Choisissez la période d'inactivité après laquelle l'affichage doit passer en "
-"mode « En veille ». Ceci est le deuxième niveau d'économie d'énergie mais, pour "
-"certains affichages, il peut être identique au premier niveau."
-
-#: energy.cpp:210
-msgid "&Power off after:"
-msgstr "&Extinction après :"
-
-#: energy.cpp:216
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
-msgstr ""
-"Choisissez la période d'inactivité après laquelle l'affichage doit être éteint. "
-"Ceci est le plus haut niveau d'économie d'énergie qui puisse être utilisé "
-"lorsque l'écran est physiquement allumé."