diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdcop.po | 178 |
1 files changed, 0 insertions, 178 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdcop.po deleted file mode 100644 index 37c401182d9..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdcop.po +++ /dev/null @@ -1,178 +0,0 @@ -# translation of kdcop.po to -# traduction de kdcop.po en Français -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Matthieu Robin <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007. -# Gilles CAULIER <[email protected]>, 2003. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-10 02:35+0200\n" -"Last-Translator: Matthieu Robin <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. i18n: file kdcopui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Extra" -msgstr "E&xtra" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "C&hercher :" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 78 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "aucun" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 108 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Returned data type:" -msgstr "Type de données renvoyé :" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin,Matthieu Robin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" - -#: kdcop.cpp:20 -msgid "KDCOP" -msgstr "KDCOP" - -#: kdcop.cpp:21 -msgid "A graphical DCOP browser/client" -msgstr "Un client / navigateur graphique pour DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:226 -msgid "%1 (default)" -msgstr "%1 (par défaut)" - -#: kdcopwindow.cpp:288 -msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" -msgstr "Bienvenue dans le navigateur DCOP de KDE" - -#: kdcopwindow.cpp:293 -msgid "Application" -msgstr "Application" - -#: kdcopwindow.cpp:325 -msgid "&Execute" -msgstr "&Exécuter" - -#: kdcopwindow.cpp:335 -msgid "Execute the selected DCOP call." -msgstr "Exécuter l'appel DCOP sélectionné." - -#: kdcopwindow.cpp:337 -msgid "Language Mode" -msgstr "Mode langage" - -#: kdcopwindow.cpp:345 -msgid "Set the current language export." -msgstr "Détermine l'exportation courante vers un langage" - -#: kdcopwindow.cpp:364 -msgid "DCOP Browser" -msgstr "Navigateur DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:411 -msgid "No parameters found." -msgstr "Aucun paramètre n'a été trouvé." - -#: kdcopwindow.cpp:411 -msgid "DCOP Browser Error" -msgstr "Problème du navigateur DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:427 -#, c-format -msgid "Call Function %1" -msgstr "Appeler la fonction « %1 »" - -#: kdcopwindow.cpp:431 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: kdcopwindow.cpp:432 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: kdcopwindow.cpp:433 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: kdcopwindow.cpp:640 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: kdcopwindow.cpp:641 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 -#, c-format -msgid "Cannot handle datatype %1" -msgstr "Impossible de gérer les types de données « %1 »" - -#: kdcopwindow.cpp:833 -msgid "DCOP call failed" -msgstr "Échec de l'appel DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:835 -#, c-format -msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" -msgstr "<p>Échec de l'appel DCOP.</p> %1" - -#: kdcopwindow.cpp:846 -msgid "" -"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " -"failed.</p>" -msgstr "" -"<p>L'application est encore enregistrée auprès de DCOP. Impossible de savoir " -"pourquoi cet appel n'a pas abouti.</p>" - -#: kdcopwindow.cpp:858 -msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" -msgstr "<p>L'application semble ne plus être enregistrée auprès de DCOP.</p>" - -#: kdcopwindow.cpp:874 -msgid "DCOP call %1 executed" -msgstr "Appel DCOP « %1 » exécuté" - -#: kdcopwindow.cpp:883 -msgid "<strong>%1</strong>" -msgstr "<strong>%1</strong>" - -#: kdcopwindow.cpp:890 -#, c-format -msgid "Unknown type %1." -msgstr "Type inconnu « %1 »." - -#: kdcopwindow.cpp:896 -msgid "No returned values" -msgstr "Aucune valeur en retour" - -#: kdcopwindow.cpp:1101 -#, c-format -msgid "Do not know how to demarshal %1" -msgstr "Impossible de décoder « %1 »." - -#~ msgid "kdcopview" -#~ msgstr "kdcopview" |