summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po142
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po
deleted file mode 100644
index 04d5c10f3b4..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-# translation of ksystraycmd.po to Français
-# translation of ksystraycmd.po to
-# traduction de ksystraycmd.po en Français
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Gérard Delafond <[email protected]>, 2002, 2004.
-# Éric Bischoff <[email protected]>, 2002.
-# Gilles CAULIER <[email protected]>, 2003.
-# Matthieu Robin <[email protected]>, 2004, 2005.
-# Nicolas Ternisien <[email protected]>, 2005.
-# Pierre Buard <[email protected]>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:31+0200\n"
-"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"Aucune fenêtre ne correspond au motif « %1 » et aucune commande n'a été "
-"spécifiée.\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:67
-msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd : KShellProcess n'a pas pu trouver de shell."
-
-#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Hide"
-msgstr "Mas&quer"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Restaurer"
-
-#: ksystraycmd.cpp:236
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Détacher"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Commander à exécuter"
-
-#: main.cpp:27
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"Une expression rationnelle à laquelle le titre de fenêtre doit correspondre.\n"
-"Si vous n'en spécifiez pas, la première fenêtre à apparaître sera prise. Ce "
-"n'est pas recommandé."
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"L'identifiant de la fenêtre cible\n"
-"Spécifie l'identifiant de la fenêtre à utiliser. Si l'identifiant commence par "
-"0x,\n"
-"il est supposé être de type hexadécimal."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr "Masquer la fenêtre dans la boîte à miniatures au démarrage"
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr ""
-"Attendre qu'il soit demandé d'afficher la fenêtre avant d'exécuter la commande."
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr "Définit la bulle d'aide initiale pour la miniature."
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-"Conserver la miniature même si le client s'arrête.\n"
-"Cette option n'a aucun effet à moins que l'option « Démarrer lors de "
-"l'affichage » ne soit cochée."
-
-#: main.cpp:39
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"Ne pas utiliser l'icône de la fenêtre dans la boîte à miniature, mais celle de "
-"« ksystraycmd » \n"
-"(utiliser avec « --icon » pour préciser l'icône de « ksystraycmd »)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Essayer de maintenir la fenêtre au-dessus des autres"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-"Quitter le client lorsque la fenêtre est masquée.\n"
-"Cette option n'a aucun effet, à moins que l'option « Démarrer lors de "
-"l'affichage » ne soit cochée, et elle implique l'option « Conserver en tâche de "
-"fond »."
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr ""
-"Permet à n'importe quelle application d'être placée dans la boîte à miniatures"
-
-#: main.cpp:93
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "Aucune commande ou fenêtre spécifiée"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thibaut Cousin,Gilles Caulier"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"