diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 142 |
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po deleted file mode 100644 index 04d5c10f3b4..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksystraycmd.po +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -# translation of ksystraycmd.po to Français -# translation of ksystraycmd.po to -# traduction de ksystraycmd.po en Français -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Gérard Delafond <[email protected]>, 2002, 2004. -# Éric Bischoff <[email protected]>, 2002. -# Gilles CAULIER <[email protected]>, 2003. -# Matthieu Robin <[email protected]>, 2004, 2005. -# Nicolas Ternisien <[email protected]>, 2005. -# Pierre Buard <[email protected]>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:31+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n" -"Language-Team: Français <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ksystraycmd.cpp:60 -msgid "" -"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" -"Aucune fenêtre ne correspond au motif « %1 » et aucune commande n'a été " -"spécifiée.\n" - -#: ksystraycmd.cpp:67 -msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd : KShellProcess n'a pas pu trouver de shell." - -#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "KSysTrayCmd" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Hide" -msgstr "Mas&quer" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaurer" - -#: ksystraycmd.cpp:236 -msgid "&Undock" -msgstr "&Détacher" - -#: main.cpp:25 -msgid "Command to execute" -msgstr "Commander à exécuter" - -#: main.cpp:27 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"Une expression rationnelle à laquelle le titre de fenêtre doit correspondre.\n" -"Si vous n'en spécifiez pas, la première fenêtre à apparaître sera prise. Ce " -"n'est pas recommandé." - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"L'identifiant de la fenêtre cible\n" -"Spécifie l'identifiant de la fenêtre à utiliser. Si l'identifiant commence par " -"0x,\n" -"il est supposé être de type hexadécimal." - -#: main.cpp:33 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "Masquer la fenêtre dans la boîte à miniatures au démarrage" - -#: main.cpp:34 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"Attendre qu'il soit demandé d'afficher la fenêtre avant d'exécuter la commande." - -#: main.cpp:36 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "Définit la bulle d'aide initiale pour la miniature." - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"Conserver la miniature même si le client s'arrête.\n" -"Cette option n'a aucun effet à moins que l'option « Démarrer lors de " -"l'affichage » ne soit cochée." - -#: main.cpp:39 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"Ne pas utiliser l'icône de la fenêtre dans la boîte à miniature, mais celle de " -"« ksystraycmd » \n" -"(utiliser avec « --icon » pour préciser l'icône de « ksystraycmd »)" - -#: main.cpp:41 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Essayer de maintenir la fenêtre au-dessus des autres" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"Quitter le client lorsque la fenêtre est masquée.\n" -"Cette option n'a aucun effet, à moins que l'option « Démarrer lors de " -"l'affichage » ne soit cochée, et elle implique l'option « Conserver en tâche de " -"fond »." - -#: main.cpp:53 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "" -"Permet à n'importe quelle application d'être placée dans la boîte à miniatures" - -#: main.cpp:93 -msgid "No command or window specified" -msgstr "Aucune commande ou fenêtre spécifiée" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thibaut Cousin,Gilles Caulier" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" |