summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po
deleted file mode 100644
index ab1f587c4f6..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-# translation of naughtyapplet.po to
-# translation of naughtyapplet.po to Française
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Gilles CAULIER <[email protected]>, 2003.
-# Nicolas Ternisien <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-06 02:33+0200\n"
-"Last-Translator: Nicolas Ternisien <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:111
-msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
-"Would you like to try to stop the program?"
-msgstr ""
-"Le programme nommé « %1 » ralentit les autres programmes de votre machine. Ceci "
-"peut être dû à un bogue ou bien le programme est simplement occupé.\n"
-"Voulez-vous essayer d'arrêter le programme ?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:116
-msgid "Keep Running"
-msgstr "Laissé démarré"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:122
-msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
-msgstr ""
-"À l'avenir, est-ce que les programmes nommés « %1 » doivent être ignorés ?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Do Not Ignore"
-msgstr "Ne pas ignorer"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:162
-msgid "Naughty applet"
-msgstr "Applet de surveillance des processus fous"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:164
-msgid "Runaway process catcher"
-msgstr "Détecteur de processus fous"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
-msgid "&Update interval:"
-msgstr "&Intervalle de rafraîchissement :"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
-msgid "CPU &load threshold:"
-msgstr "Seuil de &charge processeur :"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
-msgid "&Programs to Ignore"
-msgstr "P&rogrammes à ignorer"
-
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "François-Xavier Duranceau,Gilles Caulier,Thibaut Cousin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"