summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po113
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
deleted file mode 100644
index 71a258bb3cb..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-# translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Français
-# Simon DEPIETS <[email protected]>, 2004.
-# Delafond <[email protected]>, 2004.
-# Nicolas Ternisien <[email protected]>, 2004.
-# Pierre Buard <[email protected]>, 2008.
-# traduction de kmail_text_calendar_plugin.po en Français
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-09 17:54+0200\n"
-"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: text_calendar.cpp:326
-msgid "Incidence with no summary"
-msgstr "Fréquence sans résumé"
-
-#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341
-#, c-format
-msgid "Answer: %1"
-msgstr "Réponse : %1"
-
-#: text_calendar.cpp:333
-#, c-format
-msgid "Delegated: %1"
-msgstr "Délégué : %1"
-
-#: text_calendar.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Forwarded: %1"
-msgstr "Transmis : %1"
-
-#: text_calendar.cpp:386
-msgid "Could not save file to KOrganizer"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier vers KOrganizer."
-
-#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556
-msgid "Reaction to Invitation"
-msgstr "Réaction à l'invitation"
-
-#. i18n("Decline Counter Proposal")
-#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commentaire :"
-
-#: text_calendar.cpp:441
-msgid "Delegation to organizer is not possible."
-msgstr "Délégation à l'organisateur impossible"
-
-#: text_calendar.cpp:648
-msgid "Accept incidence"
-msgstr "Accepter la fréquence"
-
-#: text_calendar.cpp:650
-msgid "Accept incidence conditionally"
-msgstr "Accepter la fréquence avec condition"
-
-#: text_calendar.cpp:655
-msgid "Create a counter proposal..."
-msgstr "Créer une contre-proposition..."
-
-#: text_calendar.cpp:657
-msgid "Throw mail away"
-msgstr "Rejeter le courrier électronique"
-
-#: text_calendar.cpp:659
-msgid "Decline incidence"
-msgstr "Refuser la fréquence"
-
-#: text_calendar.cpp:664
-msgid "Check my calendar..."
-msgstr "Vérifier mon agenda..."
-
-#: text_calendar.cpp:666
-msgid "Enter incidence into my calendar"
-msgstr "Enregistrer la fréquence dans mon agenda"
-
-#: text_calendar.cpp:668
-msgid "Delegate incidence"
-msgstr "Délégué la fréquence"
-
-#: text_calendar.cpp:670
-msgid "Forward incidence"
-msgstr "Transmettre la fréquence"
-
-#: text_calendar.cpp:672
-msgid "Remove incidence from my calendar"
-msgstr "Supprimer la fréquence de mon agenda"
-
-#: delegateselector.cpp:32
-msgid "Select delegate"
-msgstr "Choisir un délégué"
-
-#: delegateselector.cpp:37
-msgid "Delegate:"
-msgstr "Délégué :"
-
-#: delegateselector.cpp:40
-msgid "Keep me informed about status changes of this incidence."
-msgstr "Me tenir informer des changements d'états de cette fréquence."
-
-#: attendeeselector.cpp:31
-msgid "Select Attendees"
-msgstr "Choisir les participants"
-
-#: attendeeselector.cpp:44
-msgid "Click to add a new attendee"
-msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau participant"