summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
new file mode 100644
index 00000000000..85c1c6970f5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# translation of kio_mac.po to French
+# translation of kio_mac.po to Français
+# translation of kio_mac.po to Française
+# translation of kio_mac.po to
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Matthieu Robin <[email protected]>, 2002.
+# Gilles CAULIER <[email protected]>, 2003.
+# Matthieu Robin <[email protected]>, 2004.
+# Matthieu Robin <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mac\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-30 00:38+0200\n"
+"Last-Translator: Matthieu Robin <[email protected]>\n"
+"Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kio_mac.cpp:94
+msgid "Unknown mode"
+msgstr "Mode inconnu"
+
+#: kio_mac.cpp:115
+msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Une erreur a eu lieu avec le programme « hpcopy ». Veuillez vérifier qu'il est "
+"installé"
+
+#: kio_mac.cpp:131
+msgid "No filename was found"
+msgstr "Aucun nom de fichier n'a été trouvé"
+
+#: kio_mac.cpp:144
+msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite avec le programme « hpls ». Veuillez vérifier qu'il "
+"est installé."
+
+#: kio_mac.cpp:187
+msgid "No filename was found in the URL"
+msgstr "Aucun nom de fichier n'a été trouvé dans l'URL"
+
+#: kio_mac.cpp:201
+msgid ""
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+msgstr ""
+"Le programme « hpls » ne s'est pas terminé normalement. Veuillez vérifier que "
+"les outils « hfsplus » sont installés."
+
+#: kio_mac.cpp:288
+msgid ""
+"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
+"installed,\n"
+"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"and that you have specified the correct partition.\n"
+"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
+msgstr ""
+"Le programme « hpmount » ne s'est pas terminé normalement. Veuillez vérifier "
+"que les outils « hfsplus » sont installés,\n"
+"que vous avez la permission de lire la partition (essayé la commande « ls -l "
+"/dev/hdaX »)\n"
+"et que vous avez indiqué la bonne partition.\n"
+"Vous pouvez spécifier des partitions en ajoutant « ?dev=/dev/hda2 » à l'URL."
+
+#: kio_mac.cpp:320
+msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Le programme « hpcd » ne s'est pas terminé normalement. Veuillez vérifier qu'il "
+"est installé."
+
+#: kio_mac.cpp:407
+msgid "hpls output was not matched"
+msgstr "Impossible de faire correspondre la sortie du programme « hpls »."
+
+#: kio_mac.cpp:450
+msgid "Month output from hpls -l not matched"
+msgstr ""
+"Impossible de faire correspondre la sortie du mois du programme « hpls »."
+
+#: kio_mac.cpp:479
+msgid "Could not parse a valid date from hpls"
+msgstr "Impossible de déterminer une date valable à partir de « hpls »."