diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..828ae5b15b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to Français +# traduction de kmilo_kvaio.po en Français +# traduction de kmilo_kvaio.po en français +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Robert Jacolin <[email protected]>, 2004. +# Matthieu Robin <[email protected]>, 2004. +# Matthieu Robin <[email protected]>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-02 18:54+0200\n" +"Last-Translator: Matthieu Robin <[email protected]>\n" +"Language-Team: Français <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Barre mémoire insérée" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Barre mémoire éjectée" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Événement non géré : " + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "Alimentation branchée" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "Alimentation débranchée" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "La batterie est complètement rechargée. " + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Attention : la batterie est presque vide (reste %1 %)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Alerte : la batterie est vide !" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Aucune batterie insérée." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Capacité restante de la batterie : %1 %" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosité" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "Démarrage de KMix..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "Il semble que KMix n'est pas en fonctionnement." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Muet" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Non muet" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Robert Jacolin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" |