summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po36
1 files changed, 25 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 9281089a279..153fd80cd0a 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: imap4.cc:613
msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
msgstr "Message de %1 lors du traitement de « %2 » : %3"
@@ -32,8 +44,8 @@ msgid ""
"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
"store in this folder?"
msgstr ""
-"Le dossier suivant sera créé sur le serveur : %1. Que voulez-vous stocker dans "
-"celui-ci ?"
+"Le dossier suivant sera créé sur le serveur : %1. Que voulez-vous stocker "
+"dans celui-ci ?"
#: imap4.cc:938
msgid "Create Folder"
@@ -72,15 +84,16 @@ msgid ""
"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3"
msgstr ""
-"Échec de la suppression de la liste de contrôle d'accès sur le dossier %1 pour "
-"l'utilisateur %2. Le serveur a retourné : %3"
+"Échec de la suppression de la liste de contrôle d'accès sur le dossier %1 "
+"pour l'utilisateur %2. Le serveur a retourné : %3"
#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
+"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
+"%2"
msgstr ""
-"Échec du téléchargement de la liste de contrôle d'accès sur le dossier %1. Le "
-"serveur a retourné : %2"
+"Échec du téléchargement de la liste de contrôle d'accès sur le dossier %1. "
+"Le serveur a retourné : %2"
#: imap4.cc:1549
msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
@@ -105,8 +118,8 @@ msgstr ""
#: imap4.cc:1727
msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
+"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
+"returned: %2"
msgstr ""
"Échec du téléchargement du quota du dossier %1. Le serveur a retourné : %2"
@@ -124,7 +137,8 @@ msgid ""
"Disable this security feature to connect unencrypted."
msgstr ""
"Le serveur n'accepte pas TLS.\n"
-"Désactivez cette fonctionnalité de sécurité pour vous connecter sans chiffrage."
+"Désactivez cette fonctionnalité de sécurité pour vous connecter sans "
+"chiffrage."
#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."