summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po423
1 files changed, 423 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..a86c4bf6819
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,423 @@
+# translation of atlantikdesigner.po to Frysk
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2002.
+# Samuel <[email protected]>, 2003.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007.
+# Nederlandse vertaling van atlantikdesigner
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen Andy Houben 28-09-2002 <[email protected]>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-18 22:27+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik Designer"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Atlantik spelbordontwerper"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "hoofdauteur"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "Spelbordinfo b&ewerken..."
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "Groepen b&ewerken..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "Vier velden t&oevoegen"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "4 Velden ve&rwijderen"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "&Omheech"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Nei ûn&deren"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "&Lofts"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "&Right"
+msgstr "&Rjochts"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Speelveld wisselen"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nieuw speelveld"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Wilt u de wijzigingen aan het spelbord opslaan?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Net opsleine wizigingen"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Naamloos"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Dit bord is beschadigd en kan daardoor niet geopend worden."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Er zijn maar %1 speelvelden opgegeven in dit bestand."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Ga naar speelveld %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Atlantik Gameboard Editor"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Groepenbewerker"
+
+#: designer/group.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Kleuren"
+
+#: designer/group.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Foargrûn:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "Eftergrûn:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&Prijzen"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "Huisprijs:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Gjin"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr "€"
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "Globale prijs:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "&Dynamische huur"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr "Huurvariabele toevoegen:"
+
+#: designer/group.cpp:77
+msgid "Expression:"
+msgstr "Uitdrukking:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Tafoegje..."
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "Groep toevoegen"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "Voer de naam in van de nieuwe groep:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "Die groep bestaat reeds in de lijst."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr "Dit speelveld is het startveld"
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "Geld overgeven:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Street"
+msgstr "Strjitte"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Cards"
+msgstr "Kaarten"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "Vrij parkeren"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "Ga naar de gevangenis"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "Belastingen"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "Gevangenis"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "Vaste belastingen:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "Procentuele belastingen:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr "&Nieuwe stapel"
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr "Kaarten van"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr "Stapel toevoegen"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr "Voer de naam in van de nieuwe stapel:"
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "Deze naam bestaat reeds in de lijst."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "Betalen"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "Elke speler betalen"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "Innen"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "Van elke speler innen"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr "Ga verder naar"
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr "Ga verder"
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "Ga terug"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "Kaart om uit de gevangenis te komen"
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr "Ga verder naar het dichtstbijzijnde verzorgingsbedrijf"
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr "Ga verder naar het dichtstbijzijnde station"
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "Voor elk huis betalen"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "Voor elk hotel betalen"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "Onroerend(e) goed(eren)"
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "K&aart toevoegen..."
+
+#: designer/editor.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "&Rename..."
+msgstr "Namme Fe&roarje..."
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "&Meer eigenschappen"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "M&inder eigenschappen"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "Kaart toevoegen"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "Voer de naam in van de nieuwe kaart:"
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "Huu&r voor het aantal huizen"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "Geen huis:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "Één huis:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "Twee huizen:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "Drie huizen:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "Vier huizen:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "Hotel:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "Prijs:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Group:"
+msgstr "Groep:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Spelbordinformatie"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Version:"
+msgstr "Ferzje:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL-adres:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskriuwing:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Background color:"
+msgstr "Kleur eftergrûn:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Auteurs"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "Mei &tank oan"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "N&aam toevoegen"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "Naam verwij&deren"