diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..70a4a66e93f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of katexmltools.po to Frysk +# Samuel Derous, 2003. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2001-2002. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007. +# Nederlandse vertaling van KateXMLTools +# Copyright (C) 2002 KDE e.v.. +# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# proefgelezen 06FEB2002 Douwe van der Schaaf <[email protected]> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:22+0100\n" +"Last-Translator: Douwe VDM <[email protected]>\n" +"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "Elemint &ynfoegje..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "Elemint &slute" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "Meta-&DTD tawize..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "Meta-DTD yn XML-formaat tawize" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"De besteande triem waard identifisearre as in dokumint fan it type \"%1\". De " +"meta-DTD foar dit dokuminttype sil no laden wurde." + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "XML Meta-DTD wurdt laden" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "De triem '%1' koe net iepene wurde. De tsjinner joech in foutmelding." + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "XML-plugin-fout" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "XML-elemint ynfoegje" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"Fier de XML-tagnamme en -attributen yn. (de \"<\", \">" +"\" en ôfslutende tag wurde oanlevere):" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "" +"De triem '%1' koe net ûntleden wurde. Wês wis dat de triem de goede XML-opmak " +"hat." + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"De triem '%1' is net fan it ferwachte formaat. Kontrolear oft de triem fan dit " +"type is:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"Soksoarte triemmen kinne jo oanmeitsje mei dtdparse. Foar mear ynformaasje " +"kinne jo terjochte by de Kate Plugin-dokumintaasje." + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "Dwaande meta-DTD te analysearjen..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" |