diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po | 75 |
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po index 4abfa212bdc..de8042f13e4 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-28 13:33+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Johannes Peeringa,Rinse de Vries,Berend Ytsma" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -185,6 +197,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "As in stjoering b&rûkt is" @@ -263,8 +279,8 @@ msgstr "Wolle jo \"%1\" en \"%2\" aktivearje en \"%3\" deaktivearje?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Wolle jo \"%1\" en \"%2\" aktivearje en \"%3\" en \"%4\" deaktivearje?" #: kaccess.cpp:711 @@ -290,21 +306,22 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Jo ha foar 8 sekonden de toets Shift yndrukt hân of in programma hat frege om " -"de ynstelling te wizigjen." +"Jo ha foar 8 sekonden de toets Shift yndrukt hân of in programma hat frege " +"om de ynstelling te wizigjen." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Jo ha de toets Shift 5 kear efter elkoar yndrukt of in programma hat frege om " -"dizze ynstelling te wizigjen." +"Jo ha de toets Shift 5 kear efter elkoar yndrukt of in programma hat frege " +"om dizze ynstelling te wizigjen." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." msgstr "" -"Jo hawwe %1 yndrukt of in programma hat frege om dizze ynstelling te wizigjen." +"Jo hawwe %1 yndrukt of in programma hat frege om dizze ynstelling te " +"wizigjen." #: kaccess.cpp:744 msgid "" @@ -321,26 +338,26 @@ msgstr "In programma hat frege om dizze ynstellings te wizigjen." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" -"Dizze AccessX-ynstellings binne nedich foar brûkers mei bewegingsbeheining en " -"kinne yn it Konfiguraasjesintra fan TDE ynsteld wurde. Jo kinne se dêr yn- of " -"útskeakelje troch gebrûk fan toetseboerdstjoerings.\n" +"Dizze AccessX-ynstellings binne nedich foar brûkers mei bewegingsbeheining " +"en kinne yn it Konfiguraasjesintra fan TDE ynsteld wurde. Jo kinne se dêr " +"yn- of útskeakelje troch gebrûk fan toetseboerdstjoerings.\n" "\n" -"As jo se net nedich ha, dan kinne jo se yn de opsje \"Alle AccessX-funksjes en " -"-stjoerings deaktivearje\" selektearje." +"As jo se net nedich ha, dan kinne jo se yn de opsje \"Alle AccessX-funksjes " +"en -stjoerings deaktivearje\" selektearje." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Trage toetsen binne aktivearre. Fan ôf dit punt moatte jo eltse toets in tydsje " -"yndrukt hâlde foardat dizze effekt hat." +"Trage toetsen binne aktivearre. Fan ôf dit punt moatte jo eltse toets in " +"tydsje yndrukt hâlde foardat dizze effekt hat." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -351,8 +368,8 @@ msgid "" "Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " "certain length of time after it is used." msgstr "" -"Stuiterjende toetsen binne aktivearre. Fan ôf dit punt moatte jo eltse toets in " -"tydsje yndrukt hâlde foardat dizze effekt hat." +"Stuiterjende toetsen binne aktivearre. Fan ôf dit punt moatte jo eltse toets " +"in tydsje yndrukt hâlde foardat dizze effekt hat." #: kaccess.cpp:775 msgid "Bounce keys has been disabled." @@ -397,15 +414,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Skriuwer" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Johannes Peeringa,Rinse de Vries,Berend Ytsma" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" |