summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdebugdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdebugdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdebugdialog.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdebugdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..50b771ed312
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kdebugdialog.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of kdebugdialog.po to Frysk
+# translation of kdebugdialog.po to Frisian
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-22 13:26+0100\n"
+"Last-Translator: berend ytsma <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Berend Ytsma"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37
+msgid "Debug Settings"
+msgstr "Debug-ynstellings"
+
+#: kdebugdialog.cpp:51
+msgid "Debug area:"
+msgstr "Debug-gebied:"
+
+#: kdebugdialog.cpp:67
+msgid "Message Box"
+msgstr "Berjochtfak"
+
+#: kdebugdialog.cpp:68
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: kdebugdialog.cpp:69
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
+
+#: kdebugdialog.cpp:70
+msgid "None"
+msgstr "Neat"
+
+#: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129
+#: kdebugdialog.cpp:154
+msgid "Output to:"
+msgstr "Utfier nei:"
+
+#: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136
+#: kdebugdialog.cpp:161
+msgid "Filename:"
+msgstr "Triemnamme:"
+
+#: kdebugdialog.cpp:150
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatale flater"
+
+#: kdebugdialog.cpp:173
+msgid "Abort on fatal errors"
+msgstr "Ofbrekke by fatale flaters"
+
+#: klistdebugdialog.cpp:56
+msgid "&Select All"
+msgstr "Alle&s selektearje"
+
+#: klistdebugdialog.cpp:57
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "Alles &ûntselektearje"
+
+#: main.cpp:72
+msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
+msgstr ""
+"It folsleine dialoochfinster sjen litte yn plak fan it standert "
+"list-dialoochfinster"
+
+#: main.cpp:80
+msgid "KDebugDialog"
+msgstr "KDebugDialog"
+
+#: main.cpp:81
+msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
+msgstr ""
+"In dialoochfinster foar it ynstellen fan de foarkarren foar de debug-útfier."
+
+#: main.cpp:83
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Underhâlder"