summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdebase/appletproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/appletproxy.po92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/appletproxy.po
new file mode 100644
index 00000000000..f9bdef9768e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/appletproxy.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# translation of appletproxy.po to Irish
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin <[email protected]>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: appletproxy\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Irish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
+
+#: appletproxy.cpp:65
+msgid "The applet's desktop file"
+msgstr "Comhad deisce an fheidhmchláirín"
+
+#: appletproxy.cpp:66
+msgid "The config file to be used"
+msgstr "An comhad cumraíochta le húsáid"
+
+#: appletproxy.cpp:67
+msgid "DCOP callback id of the applet container"
+msgstr "Aitheantas aisghlaoigh DCOP ar an árthach fheidhmchláirín"
+
+#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
+msgid "Panel applet proxy."
+msgstr "Seachfhreastalaí an fheidhmchláirín painéil."
+
+#: appletproxy.cpp:97
+msgid "No desktop file specified"
+msgstr "Níor sonraíodh comhad deisce"
+
+#: appletproxy.cpp:132
+msgid ""
+"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
+msgstr ""
+"Níorbh fhéidir seachfhreastalaí an fheidhmchláirín a thosú de bharr fadhbanna "
+"le cumarsáid DCOP."
+
+#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
+#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
+msgid "Applet Loading Error"
+msgstr "Earráid Luchtaithe i bhFeidhmchláirín"
+
+#: appletproxy.cpp:140
+msgid ""
+"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
+msgstr ""
+"Níorbh fhéidir seachfhreastalaí an fheidhmchláirín a thosú de bharr fadhbanna "
+"le clárú DCOP."
+
+#: appletproxy.cpp:173
+#, c-format
+msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
+msgstr ""
+"Níorbh fhéidir le seachfhreastalaí an fheidhmchláirín an t-eolas faoin "
+"fheidhmchláirín a luchtú ó %1."
+
+#: appletproxy.cpp:194
+msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
+msgstr ""
+"Níorbh fhéidir feidhmchláirín %1 a luchtú trí sheachfhreastalaí an "
+"fheidhmchláirín."
+
+#: appletproxy.cpp:296
+msgid ""
+"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
+"problems."
+msgstr ""
+"Níorbh fhéidir seachfhreastalaí an fheidhmchláirín a chur i nduga sa phainéal "
+"de bharr fadhbanna le cumarsáid DCOP."
+
+#: appletproxy.cpp:321
+msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
+msgstr ""
+"Níorbh fhéidir seachfhreastalaí an fheidhmchláirín a chur i nduga sa phainéal."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"