diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/kaccess.po | 78 |
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kaccess.po index a0277ce36e5..60d4f7c3285 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kaccess.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -23,13 +23,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Xabi García" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Maiúsculas está bloqueada e está agora activa para todas as seguintes " -"pulsacións das teclas." +"A tecla Maiúsculas está bloqueada e está agora activa para todas as " +"seguintes pulsacións das teclas." #: kaccess.cpp:45 msgid "The Shift key is now active." @@ -108,8 +120,8 @@ msgid "" "The Super key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Super foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas por " -"teclado." +"A tecla Super foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas " +"por teclado." #: kaccess.cpp:65 msgid "The Super key is now active." @@ -124,8 +136,8 @@ msgid "" "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Hyper foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas por " -"teclado." +"A tecla Hyper foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas " +"por teclado." #: kaccess.cpp:69 msgid "The Hyper key is now active." @@ -140,8 +152,8 @@ msgid "" "The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"A tecla Alt Gr foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas por " -"teclado." +"A tecla Alt Gr foi bloqueada e está agora activa para o resto das entradas " +"por teclado." #: kaccess.cpp:73 msgid "The Alt Gr key is now active." @@ -191,6 +203,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "Cando se empregue un &xesto:" @@ -269,8 +285,8 @@ msgstr "Quere realmente activar \"%1\" e \"%2\" e desactivar \"%3\"?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "Quere realmente activar \"%1\" e \"%2\" e desactivar \"%3\" e \"%4\"?" #: kaccess.cpp:711 @@ -301,11 +317,11 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" -"Premeu a tecla Maiús 5 veces consecutivas ou unha aplicación solicitou cambiar " -"esta opción." +"Premeu a tecla Maiús 5 veces consecutivas ou unha aplicación solicitou " +"cambiar esta opción." #: kaccess.cpp:738 msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." @@ -316,8 +332,8 @@ msgid "" "An application has requested to change these settings, or you used a " "combination of several keyboard gestures." msgstr "" -"Unha aplicación solicitou trocar estas opcións, ou empregou unha combinación de " -"varios xestos de teclado." +"Unha aplicación solicitou trocar estas opcións, ou empregou unha combinación " +"de varios xestos de teclado." #: kaccess.cpp:746 msgid "An application has requested to change these settings." @@ -326,26 +342,26 @@ msgstr "Unha aplicación solicitou cambiar estas opcións." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Esta opcións de AccessX precísanse para algúns usuarios con impedementos de " "mobilidade e poden configurarse no Centro de Control de TDE. Tamén pode " "activalas ou desactivalas con xestos de teclado estandarizados.\n" "\n" -"Se non as precisa, pode escoller \"Desactivar tódalas características e xestos " -"AccessX\"." +"Se non as precisa, pode escoller \"Desactivar tódalas características e " +"xestos AccessX\"." #: kaccess.cpp:768 msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Habilitáronse as teclas lentas. Dende agora, precisa premer cada tecla durante " -"un determinado tempo antes de que se acepte." +"Habilitáronse as teclas lentas. Dende agora, precisa premer cada tecla " +"durante un determinado tempo antes de que se acepte." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -402,15 +418,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xabi García" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |