summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po176
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b9389ed44e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# translation of kblackbox.po to
+# Veronica Fernández Couce <[email protected]>, 2006.
+# Veronica Fernandez Couce <[email protected]>, 2006.
+# Verónica Fernández Couce <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kblackbox\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 16:34+0200\n"
+"Last-Translator: Verónica Fernández Couce <[email protected]>\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Verónica Fernández Couce"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kbbgame.cpp:85
+msgid "Score: 0000"
+msgstr "Puntuación: 0000"
+
+#: kbbgame.cpp:86
+msgid "Placed: 00 / 00"
+msgstr "Colocados: 00 / 00"
+
+#: kbbgame.cpp:87
+msgid "Run: yesno"
+msgstr "Executar: si/no"
+
+#: kbbgame.cpp:88
+msgid "Size: 00 x 00"
+msgstr "Tamaño: 00 x 00"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Do you really want to give up this game?"
+msgstr "¿Realmente desexa abandonar esta partida?"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Give Up"
+msgstr "Abandonar"
+
+#: kbbgame.cpp:322
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"You did really well!"
+msgstr ""
+"A súa puntuación final é: %1\n"
+"¡Fixoo moi ben!"
+
+#: kbbgame.cpp:325
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"I guess you need more practice."
+msgstr ""
+"A súa puntuación final é: %1\n"
+"Creo que necesita máis práctica."
+
+#: kbbgame.cpp:331
+msgid ""
+"You should place %1 balls!\n"
+"You have placed %2."
+msgstr ""
+"¡Debería colocar %1 bolas!\n"
+"Colocou %2."
+
+#: kbbgame.cpp:408
+msgid "Run: "
+msgstr "Lanzar: "
+
+#: kbbgame.cpp:414
+msgid "Size: "
+msgstr "Tamaño: "
+
+#: kbbgame.cpp:418
+msgid "Placed: "
+msgstr "Colocado: "
+
+#: kbbgame.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Puntuación: %1"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "This will be the end of the current game!"
+msgstr "¡Este será a fin da partida actual!"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "End Game"
+msgstr "Fin do xogo"
+
+#: kbbgame.cpp:702
+msgid "&Give Up"
+msgstr "&Abandonar"
+
+#: kbbgame.cpp:703
+msgid "&Done"
+msgstr "&Feito"
+
+#: kbbgame.cpp:704
+msgid "&Resize"
+msgstr "&Mudar tamaño"
+
+#: kbbgame.cpp:709
+msgid "&Size"
+msgstr "&Tamaño"
+
+#: kbbgame.cpp:711
+msgid " 8 x 8 "
+msgstr " 8 x 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:712
+msgid " 10 x 10 "
+msgstr " 10 x 10 "
+
+#: kbbgame.cpp:713
+msgid " 12 x 12 "
+msgstr " 12 x 12 "
+
+#: kbbgame.cpp:716
+msgid "&Balls"
+msgstr "&Bolas"
+
+#: kbbgame.cpp:718
+msgid " 4 "
+msgstr " 4 "
+
+#: kbbgame.cpp:719
+msgid " 6 "
+msgstr " 6 "
+
+#: kbbgame.cpp:720
+msgid " 8 "
+msgstr " 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:722
+msgid "&Tutorial"
+msgstr "&Tutorial"
+
+#: kbbgame.cpp:727
+msgid "Move Down"
+msgstr "Baixar"
+
+#: kbbgame.cpp:728
+msgid "Move Up"
+msgstr "Subir"
+
+#: kbbgame.cpp:729
+msgid "Move Left"
+msgstr "Á esquerda"
+
+#: kbbgame.cpp:730
+msgid "Move Right"
+msgstr "Á dereita"
+
+#: kbbgame.cpp:731
+msgid "Trigger Action"
+msgstr "Lanzar acción"
+
+#: main.cpp:21
+msgid "KDE Blackbox Game"
+msgstr "Xogo caixa negra para KDE"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KBlackBox"
+msgstr "KBlackBox"