diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 90 |
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..ec1de585ec6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to Galician +# +# mvillarino <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:29+0100\n" +"Last-Translator: mvillarino <[email protected]>\n" +"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Lapis de Memoria inserido" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Lapis de memoria expulsado" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Evento non xestionado: " + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "AC conectada" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "AC desconectada" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "A batería está completamente carregada. " + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Aviso: A batería está case valeira de todo (%1% restante)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Alerta: A batería está valeira!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Non hai nengunha batería inserida." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Capacidade restante da batería: %1%" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Brillo" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "A iniciar KMix..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "Parece que KMix non está a se executar." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Silenciado" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Silencio anulado" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "mvillarino" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" |