summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kmenuedit.po34
1 files changed, 27 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kmenuedit.po
index c0cb56330e6..c1f1f0f9011 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -16,25 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Xabi García"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: basictab.cpp:78
+#, fuzzy
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
+"%F - a list of files use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
"%d - the folder of the file to open\n"
@@ -46,8 +47,8 @@ msgstr ""
"Seguindo ao comando, pode poñer varios comodíns que seran substituídos cos "
"valores reais candao o programa se execute:\n"
"%f - un nome de ficheiro\n"
-"%F -unha lista de ficheiros; empregado por aplicacións que poden abrir varios "
-"ficheiros locais dunha vez\n"
+"%F -unha lista de ficheiros; empregado por aplicacións que poden abrir "
+"varios ficheiros locais dunha vez\n"
"%u - unha única URL\n"
"%U - unha lista de URLs\n"
"%d - o cartafol do ficheiro a abrir\n"
@@ -153,6 +154,10 @@ msgstr "Novo S&eparador"
msgid "Save && Quit"
msgstr ""
+#: kmenuedit.cpp:129
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kmenuedit.cpp:161
msgid ""
"You have made changes to the Control Center.\n"
@@ -222,3 +227,18 @@ msgstr "Nome do elemento:"
msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
msgstr ""
"Non se puideron gardar as mudanzas no menú debido ao seguinte problema:"
+
+#: kcontroleditui.rc:6 kmenueditui.rc:6
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kcontroleditui.rc:16 kmenueditui.rc:17
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kcontroleditui.rc:30 kmenueditui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""