diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kpdf.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 |
8 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/ktimemon.po index c1f4772a050..e1b448cd17b 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "O ficheiro de utilización da memória, %1, parece usar un formato diferente do " "esperado.\n" "Talvez a sua versión do sistema de ficheiros proc non sexa compatíbel coas " -"versións soportadas. Contacte co desenvolvente en http://bugs.kde.org/, e este " +"versións soportadas. Contacte co desenvolvente en http://bugs.trinitydesktop.org/, e este " "ha tentar arranxar isto." #: sample.cc:239 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Non foi posíbel descobrir nengun rexisto de estatísticas da CPU na biblioteca " @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Non foi posíbel ler o rexisto das estatísticas do CPU na biblioteca kstat. O " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "O número de CPUs parece ter mudado de repente, ou a biblioteca kstat devolve " @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Non foi posíbel ler o rexisto das estatísticas da memória na biblioteca kstat. " @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Non foi posíbel determinar o número de áreas de paxinación. O diagnóstico é " @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon esgotou a memória ao tentar determinar a utilización da memória " @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Non foi posíbel determinar a utilización de memória virtual.\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Pediu-se información de %1 áreas de paxinación, pero se obtivo de %2.\n" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kpdf.po index 7ff9299f2a2..dc4036f4f95 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Non se amosa a impresión deste documento." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Non se pode imprimir o documento. Por favor, envie un informe de erro a kde.org" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po index f41207ce72c..eede73cbc4d 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Erro Interno\n" -"Por favor, envíe un informe de erro completo en http://bugs.kde.org\n" +"Por favor, envíe un informe de erro completo en http://bugs.trinitydesktop.org\n" "\n" "%1" @@ -1308,12 +1308,12 @@ msgstr "" msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Código de erro %1 descoñecido\n" "%2\n" "\n" -"Por favor, mande un informe de erro en http://bugs.kde.org" +"Por favor, mande un informe de erro en http://bugs.trinitydesktop.org" #: tdeio/global.cpp:442 #, fuzzy, c-format @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -2411,8 +2411,8 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" @@ -5779,8 +5779,8 @@ msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Sends a short bug report to [email protected]" -msgstr "Envía unha pequena mensaxe a [email protected]" +msgid "Sends a short bug report to [email protected]" +msgstr "Envía unha pequena mensaxe a [email protected]" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 57fd2d1f302..8ac46628f03 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "do autor do sitio. Noutros casos, é o resultado dun erro de programación de " "Konqueror. Se sospeita que se trata do primeiro, por favor, contacte co " "deseñador da páxina en cuestión. Se pola contra, sospeita que se trata dun erro " -"de Konqueror, por favor, remita un informe de erro a http://bugs.kde.org/. Será " +"de Konqueror, por favor, remita un informe de erro a http://bugs.trinitydesktop.org/. Será " "útil un caso de proba que ilustre o problema." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4633,8 +4633,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "" "funciona como debería, ou podería facerse mellor." "<br>" "<br>O Entorno de Escritorio TDE ten un sistema de seguemento de erros. Visite " -"<A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"<a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "ou use o diálogo \"Informar dun Erro\" do menú \"Axuda\" para comunicar erros." "<br> " "<br>Se ten algunha suxerencia para facer algunha mellora, entón pode usa-lo " @@ -5415,11 +5415,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Non se puido envia-lo informe de erro.\n" "Desculpe, envíe un informe manualmente...\n" -"Olle http://bugs.kde.org/ para as instruccións." +"Olle http://bugs.trinitydesktop.org/ para as instruccións." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5897,10 +5897,10 @@ msgstr "Au&tores" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Por favor, empregue http://bugs.kde.org para informar de erros, non contacte " +"Por favor, empregue http://bugs.trinitydesktop.org para informar de erros, non contacte " "cos autores directamente.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8472,9 +8472,9 @@ msgstr "%1 foi escrito por alguén que quere ficar anónimo." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Por favor, empregue http://bugs.kde.org para informar de erros.\n" +"Por favor, empregue http://bugs.trinitydesktop.org para informar de erros.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 #, fuzzy @@ -12561,11 +12561,11 @@ msgstr "erro na declaración de texto dunha entidade externa" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Para enviar un iforme de erro, prema na ligazón de embaixo.\n" -#~ "Isto abrirá unha fiestra do navegador web en http://bugs.kde.org onde poderá atopar un formulario para encher.\n" +#~ "Isto abrirá unha fiestra do navegador web en http://bugs.trinitydesktop.org onde poderá atopar un formulario para encher.\n" #~ "A información amosada enriba transferirase a ese servidor." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/krec.po index ae9e3cb27b0..cff5e9b6d3f 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -594,14 +594,14 @@ msgid "" "<p>\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>...que estas invitado a informar de erros?</h4>\n" "<p>\n" "Aínda que fixemos algunhas probas, as nosas capacidades de atopar todo as " "posibles situacións e configuraóns son limitadas. Se atopaches un erro emprega " -"«Avisar de erro» no menú «Axuda»Bug\" ou vai directamente a bugs.kde.org.\n" +"«Avisar de erro» no menú «Axuda»Bug\" ou vai directamente a bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" #: tips.txt:35 @@ -609,13 +609,13 @@ msgid "" "<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" "<p>\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>...que KRec esta lonxe de estar rematado?</h4>\n" "<p>\n" "Se tes unha bonita función que pensas que KRec debería incorporar, dilo! Para " -"evitar duplicidades e mellorar a produtividade enviaa dende bugs.kde.org ou as " +"evitar duplicidades e mellorar a produtividade enviaa dende bugs.trinitydesktop.org ou as " "ferramentas de información de erros e nós a teremos en conta.\n" "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po index 48326fd4b9f..4f124ea2675 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2554,10 +2554,10 @@ msgstr "Fallou a identificación en %1 coa súa conta %2." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "O servidor %1 pensa que o cliente que está a empregar é demasiado vello. Por " -"favor, informe deste erro en http://bugs.kde.org" +"favor, informe deste erro en http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 723d1802713..b4ea3feac57 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -815,17 +815,17 @@ msgstr "Destinata&rio:" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" -msgstr "Normal (bugs.kde.org & Mantenedor & kde-bugs-dist)" +msgstr "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Mantenedor & kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" -msgstr "Só ao mantenedor (bugs.kde.org & Mantenedor)" +msgstr "Só ao mantenedor (bugs.trinitydesktop.org & Mantenedor)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" -msgstr "Silencioso (só bugs.kde.org)" +msgstr "Silencioso (só bugs.trinitydesktop.org)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-gl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 231ee9874ae..85a3659bff6 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -123,10 +123,10 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" "<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" "<p>Se descubriu un erro en KDevelop, por favor comuníquenolo. Use o Bugzilla de " -"TDE en http://bugs.kde.org/ ou escolla \"Axuda\"->\"Comunicar erro\" no menú.\n" +"TDE en http://bugs.trinitydesktop.org/ ou escolla \"Axuda\"->\"Comunicar erro\" no menú.\n" #: tips.cc:58 msgid "" |