diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdepim/knotes.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/kdepim/knotes.po | 460 |
1 files changed, 0 insertions, 460 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdepim/knotes.po b/tde-i18n-he/messages/kdepim/knotes.po deleted file mode 100644 index 3b83c84f3d2..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/kdepim/knotes.po +++ /dev/null @@ -1,460 +0,0 @@ -# translation of knotes.po to Hebrew -# translation of knotes.po to -# KDE Hebrew Localization Project -# Translation of knotes.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <[email protected]> -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# -# Igal <[email protected]>, 2004. -# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:13+0200\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: knote.cpp:107 -msgid "New" -msgstr "חדש" - -#: knote.cpp:109 -msgid "Rename..." -msgstr "שנה שם..." - -#: knote.cpp:111 -msgid "Lock" -msgstr "נְעָל" - -#: knote.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unlock" -msgstr "נְעָל" - -#: knote.cpp:114 -msgid "Hide" -msgstr "הסתר" - -#: knote.cpp:119 -msgid "Insert Date" -msgstr "הוסף תאריך" - -#: knote.cpp:121 -msgid "Set Alarm..." -msgstr "קבע אזעקה..." - -#: knote.cpp:124 -msgid "Send..." -msgstr "שלח..." - -#: knote.cpp:126 -msgid "Mail..." -msgstr "שליחה וודא\"ל..." - -#: knote.cpp:131 -msgid "Preferences..." -msgstr "העדפות..." - -#: knote.cpp:134 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "השאר מעל אחרים" - -#: knote.cpp:138 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "השאר מתחת לאחרים" - -#: knote.cpp:142 -msgid "To Desktop" -msgstr "לשולחן עבודה" - -#: knote.cpp:147 -msgid "Walk Through Notes" -msgstr "עבור על כל הפתקים" - -#: knote.cpp:379 -msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>האם אתה בטוח שברצונך למחוק את <b>%1</b> </qt>" - -#: knote.cpp:380 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "אשר מחיקה" - -#: knote.cpp:690 -msgid "Please enter the new name:" -msgstr "הזן את השם החדש:" - -#: knote.cpp:762 -msgid "Send \"%1\"" -msgstr "שלח \"%1\"" - -#: knote.cpp:771 -msgid "The host cannot be empty." -msgstr "המארח לא יכול להיות ריק." - -#: knote.cpp:800 -msgid "Unable to start the mail process." -msgstr "אין אפשרות להפעיל את תהליך הדואר." - -#: knote.cpp:829 -msgid "Save note as plain text" -msgstr "שמור את הפתק בתור קובץ טקסט" - -#: knote.cpp:844 -msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt> קובץ בשם <b>%1</b> כבר קיים. " -"<br> האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו? </qt>" - -#: knote.cpp:933 -msgid "&All Desktops" -msgstr "&כולם" - -#: knotealarmdlg.cpp:52 -msgid "Scheduled Alarm" -msgstr "אזעקה מתוזמנת" - -#: knotealarmdlg.cpp:56 -msgid "&No alarm" -msgstr "&ללא אזעקה" - -#: knotealarmdlg.cpp:60 -msgid "Alarm &at:" -msgstr "אזעקה &בשעה:" - -#: knotealarmdlg.cpp:67 -msgid "Alarm &in:" -msgstr "אזעקה &בתוך:" - -#: knotealarmdlg.cpp:70 -msgid "hours/minutes" -msgstr "שעות/דקות" - -#: knoteconfigdlg.cpp:57 -msgid "Display" -msgstr "תצוגה" - -#: knoteconfigdlg.cpp:58 -msgid "Display Settings" -msgstr "הגדרות תצוגה" - -#: knoteconfigdlg.cpp:59 -msgid "Editor" -msgstr "עורך" - -#: knoteconfigdlg.cpp:60 -msgid "Editor Settings" -msgstr "הגדרות העורך" - -#: knoteconfigdlg.cpp:65 -msgid "Defaults" -msgstr "ברירת מחדל" - -#: knoteconfigdlg.cpp:66 -msgid "Default Settings for New Notes" -msgstr "הגדרות ברירות מחדל עבור פתקים חדשים" - -#: knoteconfigdlg.cpp:67 -msgid "Actions" -msgstr "פעולות" - -#: knoteconfigdlg.cpp:68 -msgid "Action Settings" -msgstr "הגדרות פעולות" - -#: knoteconfigdlg.cpp:69 -msgid "Network" -msgstr "רשת" - -#: knoteconfigdlg.cpp:70 -msgid "Network Settings" -msgstr "הגדרות רשת" - -#: knoteconfigdlg.cpp:71 -msgid "Style" -msgstr "מראה" - -#: knoteconfigdlg.cpp:72 -msgid "Style Settings" -msgstr "הגדרות סגנון" - -#: knoteconfigdlg.cpp:95 -msgid "&Text color:" -msgstr "צבע &טקסט:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:102 -msgid "&Background color:" -msgstr "צבע &רקע:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:109 -msgid "&Show note in taskbar" -msgstr "&הצג פתק במגש המערכת" - -#: knoteconfigdlg.cpp:114 -msgid "Default &width:" -msgstr "רו&חב ברירת מחדל:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:122 -msgid "Default &height:" -msgstr "&גובה ברירת מחדל:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:144 -msgid "&Tab size:" -msgstr "&גודל טאב:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:152 -msgid "Auto &indent" -msgstr "הז&חה אוטומטית" - -#: knoteconfigdlg.cpp:155 -msgid "&Rich text" -msgstr "&טקסט עשיר" - -#: knoteconfigdlg.cpp:158 -msgid "Text font:" -msgstr "גופן טקסט:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:165 -msgid "Title font:" -msgstr "גופן כותרת:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:178 -msgid "Displa&y" -msgstr "תצו&גה" - -#: knoteconfigdlg.cpp:179 -msgid "&Editor" -msgstr "&עורך" - -#: knoteconfigdlg.cpp:189 -msgid "&Mail action:" -msgstr "&פעולת שליחה בדואר:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:204 -msgid "Incoming Notes" -msgstr "פתקים נכנסים" - -#: knoteconfigdlg.cpp:207 -msgid "Accept incoming notes" -msgstr "קבל פתקים נכנסים" - -#: knoteconfigdlg.cpp:209 -msgid "Outgoing Notes" -msgstr "פתקים יוצאים" - -#: knoteconfigdlg.cpp:212 -msgid "&Sender ID:" -msgstr "&זיהוי השולח:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:216 -msgid "&Port:" -msgstr "&יציאה:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:232 -msgid "&Style:" -msgstr "&מראה:" - -#: knoteedit.cpp:69 -msgid "Bold" -msgstr "מודגש" - -#: knoteedit.cpp:73 -msgid "Underline" -msgstr "קו תחתון" - -#: knoteedit.cpp:75 -msgid "Strike Out" -msgstr "קו אמצעי" - -#: knoteedit.cpp:83 -msgid "Align Left" -msgstr "ישר שמאלה" - -#: knoteedit.cpp:87 -msgid "Align Center" -msgstr "מרכז" - -#: knoteedit.cpp:90 -msgid "Align Right" -msgstr "ישר ימינה" - -#: knoteedit.cpp:93 -msgid "Align Block" -msgstr "ישר לשני הצדדים" - -#: knoteedit.cpp:102 -msgid "List" -msgstr "רשימה" - -#: knoteedit.cpp:108 -msgid "Superscript" -msgstr "כתב עילי" - -#: knoteedit.cpp:111 -msgid "Subscript" -msgstr "כתב תחתי" - -#: knoteedit.cpp:130 -msgid "Text Color..." -msgstr "צבע טקסט..." - -#: knoteedit.cpp:133 -msgid "Text Font" -msgstr "גופן טקסט" - -#: knoteedit.cpp:138 -msgid "Text Size" -msgstr "גודל טקסט" - -#: knotehostdlg.cpp:53 -msgid "Hostname or IP address:" -msgstr "שם מארח או כתובת IP:" - -#: knoteprinter.cpp:117 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "הדפס %1" - -#: knoteprinter.cpp:133 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print Note\n" -"Print %n notes" -msgstr "" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "The following notes triggered alarms:" -msgstr "הפתקים הבאים הפעילו הזעקות:" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "Alarm" -msgstr "הזעקה" - -#: knotesapp.cpp:64 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "הגדרת קיצורים" - -#: knotesapp.cpp:73 -msgid "Note Actions" -msgstr "הערות על הפעולות" - -#: knotesapp.cpp:106 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" -msgstr "KNotes: פתקים דביקים עבור KDE" - -#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 -msgid "New Note" -msgstr "פתק חדש" - -#: knotesapp.cpp:116 knotesapp.cpp:154 -msgid "New Note From Clipboard" -msgstr "פתק חדש מלוח העריכה" - -#: knotesapp.cpp:118 knotesapp.cpp:160 -msgid "Show All Notes" -msgstr "הצג את כל הפתקים" - -#: knotesapp.cpp:120 knotesapp.cpp:157 -msgid "Hide All Notes" -msgstr "הסתר את כל הפתקים" - -#: knotesapp.cpp:544 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#: knotesapp.cpp:686 -msgid "No Notes" -msgstr "אין פתקים" - -#: knotesnetsend.cpp:93 -#, c-format -msgid "Communication error: %1" -msgstr "שגיאת תקשורת: %1" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: main.cpp:97 -msgid "KDE Notes" -msgstr "פתקים ל-KDE" - -#: main.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" -msgstr "(c) 1997-2005, KNotes המפתחים של" - -#: main.cpp:102 -msgid "Maintainer" -msgstr "מתחזק" - -#: main.cpp:103 -msgid "Original KNotes Author" -msgstr "הכותב המקורי של KNotes" - -#: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "הסב את KNotes ל-KDE 2" - -#: main.cpp:105 -msgid "Network Interface" -msgstr "ממשק רשת" - -#: main.cpp:106 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "התחיל את האינטגרציה עם ממשק המשאבים של KDE" - -#: main.cpp:108 -msgid "Idea and initial code for the new look&feel" -msgstr "רעיון ראשוני, וקוד עבור המראה תחושה החדשים" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "פתקים" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "היציאה ש־KNotes תאזין לה ותשלח אליה פתקים." - -#: resourcelocal.cpp:89 -msgid "" -"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " -"space." -"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" -msgstr "" -"<qt>לא יכול לשמור את הפתקים אל <b>%1</b>. בדוק שיש מספיק מקום. " -"<br> צריך להיות באותה תיקייה גם גיבוי. </qt>" - -#: resourcelocalconfig.cpp:37 -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" |