summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..179ed0a8cc8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# translation of kcmbell.po to hebrew
+# translation of kcmbell.po to Hebrew Israel
+# KDE Hebrew Localization Project
+# Translation of kcmbell.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 1998 Erez Nir <[email protected]>
+# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <[email protected]>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+# Dror Levin <[email protected]>, 2003.
+# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-28 19:58+0000\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n"
+"Language-Team: hebrew <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "הגדרות פעמון"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "השת&מש בפעמון המערכת במקום בהודעות מערכת"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"באפשרותך להשתמש בפעמון המערכת הסטנדרטי (רמקול המחשב), או לחלופין בהודעת מערכת "
+"מתוחכמת יותר. חפש במודול הבקרה \"הודעות מערכת\" את האירוע \"משהו מיוחד קרה עם "
+"התוכנית\"."
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>פעמון המערכת</h1> כאן באפשרותך להתאים אישית את הצליל של פעמון המערכת "
+"הסטנדרטי, כלומר הצפצוף שאתה תמיד שומע כאשר משהו משתבש. שים לב כי באפשרותך "
+"להתאים צליל זה התאמה נוספת בעזרת מודול הבקרה \"נגישות\": למשל, באפשרותך לבחור "
+"קובץ צליל שינוגן במקום הפעמון הרגיל."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "עו&צמה:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"כאן באפשרותך להתאים אישית את העוצמה של פעמון המערכת. לשם התאמה אישית נוספת של "
+"הפעמון, עיין במודול הבקרה \"נגישות\"."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "&גובה:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " הרץ"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"כאן באפשרותך להתאים אישית את גובה הצליל של פעמון המערכת. לשם התאמה אישית נוספת "
+"של הפעמון, עיין במודול הבקרה \"נגישות\"."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&משך:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " אלפיות שנייה"
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"כאן באפשרותך להתאים אישית את משך פעמון המערכת. לשם התאמה אישית נוספת של הפעמון, "
+"עיין במודול הבקרה \"נגישות\"."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "ב&דיקה"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"לחץ על \"בדיקה\" כדי לשמוע איך יישמע פעמון המערכת שלך עם ההגדרות שנקבעו."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmbell"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "מודול בקרת הפעמון של KDE"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "(c) 1997 - 2001 כריסטיאן צ'זטקה, מתיאס אלטר"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "כותב מקורי"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "מתחזק נוכחי"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "דרור לוין"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"