diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..98cf1d5b0e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# translation of kio_pop3.po to hebrew +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of kio_pop3.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <[email protected]> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2005. +# tahmar1900 <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:53+0300\n" +"Last-Translator: tahmar1900 <[email protected]>\n" +"Language-Team: hebrew <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "PASS <הססמה שלך>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "השרת אמר: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "השרת סיים את החיבור." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"תגובה לא תקפה מהשרת:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"אין אפשרות לשלוח אל השרת.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "לא התקבלו פרטי ההזדהות." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"הכניסה באמצעות APOP נכשלה. ייתכן שהשרת %1 לא תומך ב־APOP, למרות שהוא טוען שהוא " +"תומך בכך, או שיכול להיות שהססמה שגויה.\n" +" \n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"הכניסה באמצעות SASL (%1) נכשלה. ייתכן שהשרת שלך לא תומך ב־%2 או שהססמה שגויה.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"שרת ה־POP3 שלך לא תומך ב־SASL.\n" +"בחר שיטת אימות אחרת." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "הזדהות SASL לא הודרה לתוך kio_pop3" + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"אין אפשרות להיכנס אל %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"אין אפשרות להיכנס אל %1. ייתכן שהססמה שגויה.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "השרת סיים את החיבור באופן מיידי." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"השרת לא מגיב כמו שצריך:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"שרת ה־POP3 שלך לא תומך ב־APOP.\n" +"בחר שיטת אימות אחרת." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"שרת ה־POP3 שלך טוען שהוא תומך ב־TLS, אך ההתקשרות לא הצליחה. באפשרותך לבטל את " +"התמיכה של KDE ב־TLS באמצעות מודול הגדרות ההצפנה." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"שרת ה־POP3 שלך לא תומך ב־TLS. אם ברצונך להתחבר ללא הצפנה, בטל את התמיכה ב־TLS." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "שם המשתמש והס\tסמה עבור חשבון ה־POP3 שלך:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "תגובה לא צפויה משרת ה־POP3." |