summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..3c327e53588
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of naughtyapplet.po to hebrew
+# translation of naughtyapplet.po to Hebrew
+# KDE Hebrew Localization Project
+# Translation of naughtyapplet.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <[email protected]>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2004.
+# Israel Berger <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-28 13:35+0300\n"
+"Last-Translator: Israel Berger <[email protected]>\n"
+"Language-Team: hebrew <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"תוכנית בשם \"%1\" גורמת להאטה של תוכניות אחרות במחשב שלך. ייתכן שיש לה באג "
+"הגורם לכך, אך יכול להיות שהיא סתם עסוקה.\n"
+"האם ברצונך לנסות ולעצור את התוכנית?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "המשך לרוץ"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "להבא, האם להתעלם מתוכניות עסוקות בשם \"%1\"?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "התעלם"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "אל תתעלם"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "יישומון שובב"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "תופס תהליכים נמלטים"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&תדירות עדכון:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "סף &עומס על המעבד:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "תו&כניות מהן יש להתעלם"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל Israel Berger"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"