diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 336 |
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 5055b400bb3..da43517d0b7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:07+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n" "Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n" @@ -23,33 +23,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&מערכת פקס:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&פקודה:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&שם:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&שרת פקס (אם קיים):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&חברה:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&התקן פקס\\מודם:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&מספר:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "יציאת המודם הסטנדרטית" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "החלף תוספת בינלאומי \"+\" עם:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "יציאה טורית מספר %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "אחר" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -83,37 +84,68 @@ msgstr "הורד מסנן" msgid "Empty parameters." msgstr "הפרמטרים ריקים." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "אישי" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&פקס" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "הגדרות אישיות" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "כלי פקסים קטן לשימוש עם מערכת ההדפסה של TDE." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "הגדרות עמוד" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "מספר פקס לשלוח אל:" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "הגדרות עמוד" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "שלח פקס מיידית" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "מערכת" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "צא מהיישום אחרי השליחה" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "בחירת מערכת פקס" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "קובץ לשליחה בפקס (מתוסף לרשימת הקבצים)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "מסננים" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "הגדרות מסננים" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "מספר פקס" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "רשומות:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&ערוך פנקס כתובות" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "לא נמצא אף מספר פקס בפנקס הכתובות שלך." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -143,6 +175,59 @@ msgstr "&רזולוציה:" msgid "&Paper size:" msgstr "&גודל דף:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "פרמטרי מסנן" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "טיפוס MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "פקודה:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "המר קבצי קלט אל PostScript" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "שולח לפקס אל %1 (%2)" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "שולח לפקס באמצעות: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "שולח פקס אל %1..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "מדלג על %1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "מסנן %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "רישום פקס" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "רישום פקס" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "לא יכול לפתוח קובץ לכתיבה" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "מעלה" @@ -155,14 +240,6 @@ msgstr "מטה" msgid "F&iles:" msgstr "ק&בצים:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "מספר פקס" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "שם" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "חברה" @@ -292,130 +369,53 @@ msgstr "&חברה:" msgid "Invalid fax number." msgstr "מספר פקס לא תקין." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "המר קבצי קלט אל PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "שולח לפקס אל %1 (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "שולח לפקס באמצעות: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "שולח פקס אל %1..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "מדלג על %1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "מסנן %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "רישום פקס" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "רישום פקס" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "לא יכול לפתוח קובץ לכתיבה" - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "רשומות:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&ערוך פנקס כתובות" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "לא נמצא אף מספר פקס בפנקס הכתובות שלך." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "פרמטרי מסנן" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "טיפוס MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "פקודה:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&פקס" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&מערכת פקס:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&פקודה:" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&שם:" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&שרת פקס (אם קיים):" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&חברה:" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&התקן פקס\\מודם:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&מספר:" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "יציאת המודם הסטנדרטית" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "החלף תוספת בינלאומי \"+\" עם:" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "יציאה טורית מספר %1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "אישי" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "אחר" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "הגדרות אישיות" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "כלי פקסים קטן לשימוש עם מערכת ההדפסה של TDE." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "הגדרות עמוד" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "מספר פקס לשלוח אל:" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "הגדרות עמוד" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "שלח פקס מיידית" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "מערכת" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "צא מהיישום אחרי השליחה" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "בחירת מערכת פקס" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "קובץ לשליחה בפקס (מתוסף לרשימת הקבצים)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "הגדרות מסננים" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |