summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po156
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po
index 7edb907ce7b..fd4d5203369 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Leon Mintz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -25,83 +25,6 @@ msgid ""
"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Leon Mintz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-
-#: khangmanview.cpp:66
-msgid "G&uess"
-msgstr "ניחוש"
-
-#: khangmanview.cpp:196
-msgid "Hint"
-msgstr "רמז"
-
-#: khangmanview.cpp:321
-msgid "Misses"
-msgstr "טעויות"
-
-#: khangmanview.cpp:424
-msgid ""
-"Congratulations,\n"
-"you won!"
-msgstr ""
-"כל הכבוד.\n"
-"ניצחת!"
-
-#: khangmanview.cpp:434
-msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?"
-msgstr "כל הכבוד! ניצחת! רוצה לשחק עוד משחק?"
-
-#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
-msgid "Play Again"
-msgstr "שחק שוב"
-
-#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Play"
-msgstr "אל תשחק"
-
-#: khangmanview.cpp:458
-msgid "You lost. Do you want to play again?"
-msgstr "הפסדת. רוצה לשחק עוד משחק?"
-
-#: khangmanview.cpp:470
-msgid ""
-"<qt>You lost!\n"
-"The word was\n"
-"<b>%1</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>הפסדת!\n"
-"המילה הנכונה היא\n"
-"<b>%1</b></qt>"
-
-#: khangmanview.cpp:495
-msgid "This letter has already been guessed."
-msgstr "האות הזו כבר נוחשה"
-
-#: khangmanview.cpp:594
-msgid ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
-"Check your installation, please!"
-msgstr ""
-"הקובץ $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 לא נמצא!\n"
-"יש לוודא את תקינות ההתקנה!"
-
#: khangman.cpp:77
msgid "&New"
msgstr "&חדש"
@@ -197,6 +120,65 @@ msgstr "רמז זמין"
msgid "Type accented letters"
msgstr ""
+#: khangmanview.cpp:66
+msgid "G&uess"
+msgstr "ניחוש"
+
+#: khangmanview.cpp:196
+msgid "Hint"
+msgstr "רמז"
+
+#: khangmanview.cpp:321
+msgid "Misses"
+msgstr "טעויות"
+
+#: khangmanview.cpp:424
+msgid ""
+"Congratulations,\n"
+"you won!"
+msgstr ""
+"כל הכבוד.\n"
+"ניצחת!"
+
+#: khangmanview.cpp:434
+msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?"
+msgstr "כל הכבוד! ניצחת! רוצה לשחק עוד משחק?"
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+msgid "Play Again"
+msgstr "שחק שוב"
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Play"
+msgstr "אל תשחק"
+
+#: khangmanview.cpp:458
+msgid "You lost. Do you want to play again?"
+msgstr "הפסדת. רוצה לשחק עוד משחק?"
+
+#: khangmanview.cpp:470
+msgid ""
+"<qt>You lost!\n"
+"The word was\n"
+"<b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>הפסדת!\n"
+"המילה הנכונה היא\n"
+"<b>%1</b></qt>"
+
+#: khangmanview.cpp:495
+msgid "This letter has already been guessed."
+msgstr "האות הזו כבר נוחשה"
+
+#: khangmanview.cpp:594
+msgid ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
+"Check your installation, please!"
+msgstr ""
+"הקובץ $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 לא נמצא!\n"
+"יש לוודא את תקינות ההתקנה!"
+
#. i18n: file advanced.ui line 32
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -544,6 +526,24 @@ msgstr ""
msgid "Code cleaning"
msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Leon Mintz"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+
#~ msgid "Animals"
#~ msgstr "בעלי חיים"