diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 |
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po index 083b27d9394..6685802921d 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -17,10 +17,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 02:07+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 <[email protected]>\n" "Language-Team: hebrew <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "הגדר &קיצורי מקשים..." msgid "Hardware &Information" msgstr "מידע אודות &החומרה" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "הסתר חלון מערבל" @@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "מערבל נוכחי:" msgid "Select Channel" msgstr "בחר ערוצים" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "מידע חומרתי על המערבל" @@ -147,27 +148,27 @@ msgstr "שחזר עצמות קול ברירת המחדל" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "ה&שתק" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "בוחר ערוץ ראשי..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "מערבל לא נמצא" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "עצמת קול ב־%1%" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (מושתק)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "הצג חלון מערבל" @@ -232,34 +233,46 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "שחזר עצמות קול בהתחברות" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "מספרים" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 msgid "Volume Values: " msgstr "ערכי עוצמה:" -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "&כלום" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "א&בסולוטי" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "&אופקי" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "&אנכי" @@ -369,7 +382,7 @@ msgstr "שנה מצב הכפתורים" msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -377,7 +390,7 @@ msgstr "" "אין לך הרשאה לגשת אל התקן מערבל ה־alsa.\n" "אנא וודא כי התקני alsa נוצרו בצורה תקינה." -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -551,7 +564,7 @@ msgstr "מרכז תלת־מימדי" msgid "unused" msgstr "לא בשימוש" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -559,7 +572,7 @@ msgstr "" "אין לך הרשאות לגשת אל התקן המערבל.\n" "היכנס בתור root ובצע \"*chmod a+rw /dev/mixer\" כדי לאפשר את הגישה." -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -573,6 +586,27 @@ msgstr "" "בלינוקס ייתכן שיהיה עליך להשתמש ב־\"insmod\" כדי לטעון את מנהל ההתקן.\n" "השתמש ב־\"soundon\" בעת בשימוש ב־OSS מסחרי." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"אין אפשרות למצוא את המערבל.\n" +"בדוק שכרטיס הקול מותקן ושמנהל\n" +"ההתקן של כרטיס הקול טעון.\n" +"בלינוקס ייתכן שיהיה עליך להשתמש ב־\"insmod\" כדי לטעון את מנהל ההתקן.\n" +"השתמש ב־\"soundon\" בעת בשימוש ב־OSS מסחרי." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "עוצמה ראשית" @@ -605,11 +639,11 @@ msgstr "" "אין לך הרשאה לגשת אל התקן המערבל.\n" "בקש ממנהל המערכת שלך שיתקן את dev/audioctl/ כדי לאפשר את הגישה." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "התקני שמע נתמכים:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "התקני שמע בשימוש:" |