summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po
index e56a158cafd..87bac182938 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -435,8 +435,8 @@ msgid "Original author"
msgstr "כותב מקורי"
#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
-msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
-msgstr "מתחזק מקורי, הסבה אל KDE3/Qt3."
+msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3."
+msgstr "מתחזק מקורי, הסבה אל TDE3/Qt3."
#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
msgid "Current maintainer"
@@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "כתב אלגוריתם השוואה, תיקן את KSpell ונתן הר
#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
msgid ""
-"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
-msgstr "עזר להחזיק את KBabel מעודכנת עם ה־API של KDE ונתן הרבה עזרה אחרת."
+"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help."
+msgstr "עזר להחזיק את KBabel מעודכנת עם ה־API של TDE ונתן הרבה עזרה אחרת."
#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
msgid "Various validation plugins."
@@ -1106,19 +1106,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot send a message to KBabel.\n"
-"Please check your installation of KDE."
+"Please check your installation of TDE."
msgstr ""
"לא יכול לשלוח הודעה ל־KBabel.\n"
-"אנא בדוק את ההתקנה שלך של KDE."
+"אנא בדוק את ההתקנה שלך של TDE."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n"
-"You should check the installation of KDE.\n"
+"You should check the installation of TDE.\n"
"Please start KBabel manually."
msgstr ""
"לא יכול להשתמש ב־KLauncher להפעלת KBabel.\n"
-"אנא צריך לבדוק את ההתקנה של KDE.\n"
+"אנא צריך לבדוק את ההתקנה של TDE.\n"
"אנא הפעל את KBabel ידנית."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "פיסוק"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, אסף גילת"
+msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל, אסף גילת"
#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122
msgid ""
@@ -1432,19 +1432,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
-msgid "Initialize &KDE-specific entries"
-msgstr "אתחל רשומות שקשורות ל־&KDE"
+msgid "Initialize &TDE-specific entries"
+msgstr "אתחל רשומות שקשורות ל־&TDE"
#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>"
+"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>"
"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
"identity settings.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>אתחל רשומות מסוימות ל־KDE</b></p>"
+"<p><b>אתחל רשומות מסוימות ל־TDE</b></p>"
"<p> אתחל רשומות \"Comment=\" ו \"Name=\" אם התרגום לא נמצא. בנוסף מלא את \"NAME "
"OF TRANSLATORS\" ואת \"EMAIL OF TRANSLATORS\" לפי ההגדרות. </p></qt>"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgid ""
"<ul>\n"
"<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n"
"<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n"
-"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n"
+"It can be configured in TDE's Control Center.</li>\n"
"<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> "
"<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating "
"non-standard PO files.</p>"
@@ -2078,12 +2078,12 @@ msgstr "&ניסיון"
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>"
-"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE "
+"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE "
"application, you can safely ignore this option.</p>"
"<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. "
"This number must correspond to the settings of your language team.</p>"
"<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> "
-"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>"
+"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the <i>"
"Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>"
msgstr ""
@@ -2104,8 +2104,8 @@ msgstr "&דרוש פרמטר צורת רבים בתרגום"
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n"
-"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not "
-"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n"
+"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific at the moment. If you are not "
+"translating a TDE application, you can safely ignore this option.</p>\n"
"<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument "
"to be present in the message.</p></qt>"
msgstr ""
@@ -2436,10 +2436,10 @@ msgstr "קבצי מקור מתאימים לא נמצאו"
#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285
msgid ""
"KBabel cannot start a text editor component.\n"
-"Please check your KDE installation."
+"Please check your TDE installation."
msgstr ""
"היישום KBabel לא הצליח להפעיל את רכיב עורך הטקסט.\n"
-"אנא בדוק את ההתקנה שלך של KDE."
+"אנא בדוק את ההתקנה שלך של TDE."
#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414
@@ -3199,9 +3199,9 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "בודק איות"
#: kbabel/kbabelview.cpp:3949
-msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation."
+msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation."
msgstr ""
-"היישום KBabel לא הצליח להפעיל את בודק האיות. אנא בדוק את התקנת KDE שלך."
+"היישום KBabel לא הצליח להפעיל את בודק האיות. אנא בדוק את התקנת TDE שלך."
#: kbabel/kbabelview.cpp:3974
msgid "No relevant text has been found for spell checking."
@@ -3550,11 +3550,11 @@ msgstr "OVR"
#: kbabel/kbabel.cpp:1266
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the "
-"installation of KDE.\n"
+"installation of TDE.\n"
"Please start Catalog Manager manually."
msgstr ""
"לא יכול להשתמש ב־KLauncher להפעיל את מנהל הקטלוג. אתה צריך לבדוק את ההתקנה של "
-"KDE.\n"
+"TDE.\n"
"אנא הפעל את מנהל הקטלוג ידנית."
#: kbabel/kbabel.cpp:1364
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
"<p>Currently known types:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n"
+"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n"
"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n"
"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n"
"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n"
@@ -4046,8 +4046,8 @@ msgstr "שם קובץ ה&גדרות:"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
#: rc.cpp:261
@@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr "אי אפשר היה ליצור את התיקייה %1"
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176
msgid ""
"<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, "
-"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
+"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of "
"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You "
"need to choose one of them."