diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po | 238 |
1 files changed, 123 insertions, 115 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po index c00d582ee1f..5586fe200f9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:54+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n" "Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n" @@ -25,6 +25,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Israel Berger" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "עריכת סידור הלוח" @@ -45,6 +57,18 @@ msgstr "שמור לוח" msgid "Select" msgstr "בחר" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "הזז מרצפות" @@ -143,11 +167,11 @@ msgstr "אלמוני" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" -"איפוס תוצאות השיא יסיר את כל רשומות תוצאות השיא, הן בזיכרון והן על הדיסק. האם " -"ברצונך להמשיך?" +"איפוס תוצאות השיא יסיר את כל רשומות תוצאות השיא, הן בזיכרון והן על הדיסק. " +"האם ברצונך להמשיך?" #: HighScore.cpp:502 msgid "Reset High Scores" @@ -166,36 +190,28 @@ msgid "Change Background Image" msgstr "שינוי תמונת רקע" #: Preview.cpp:88 -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" -"*.bgnd|תמונת רקע\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "*.bgnd|תמונת רקע\n" #: Preview.cpp:94 msgid "Change Tile Set" msgstr "שינוי ערכת מרצפות" #: Preview.cpp:95 -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|קובץ ערכת מרצפות (*.tileset)\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|קובץ ערכת מרצפות (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|קובץ סידור לוח (*.layout)\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|קובץ סידור לוח (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" msgstr "שינוי סידור לוח" #: Preview.cpp:108 -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|ערכת נושא של KMahjongg (*.theme)\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|ערכת נושא של KMahjongg (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" @@ -221,18 +237,6 @@ msgstr "שכתב" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "אין אפשרות לכתוב לקובץ. יוצא." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Israel Berger" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #: boardwidget.cpp:47 msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" @@ -370,11 +374,15 @@ msgid "&Board Editor" msgstr "עורך ה&לוחות" #: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "שמירת משחק" + +#: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "הזן את מספר המשחק:" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "כללי" @@ -444,122 +452,122 @@ msgstr "תורם ערכות מרצפות והמתחזק של אתר האינטר msgid "Code cleanup" msgstr "ניקוי קוד" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&הזז" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "הצג מרצפות שהוסרו" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "צור משחקים הניתנים לסיום" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "הצג אנימציית ניצחון" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "רקע" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "מתוח" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "פרוש" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "מרצפות" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "הצג צלליות" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "השתמש במרצפות זעירות" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "ערכת לבנים לשימוש." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "תמונת הרקע לשימוש." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "מראה הלבנים." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "האם להציג מרצפות שהוסרו." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "האם להשתמש בלבנים מיניאטוריות." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "האם לצללים יהיה צל." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "האם כל המשחקים יהיו ניתנים לפתרון." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "האם הרקע יהיה מלבנים במקום מתוח." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "האם תהיה אנימציה אחרי ניצחון." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "האם למלבנים יהיה צל." + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&הזז" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "הצג מרצפות שהוסרו" + +#: settings.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "צור משחקים הניתנים לסיום" + +#: settings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "הצג אנימציית ניצחון" + +#: settings.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "רקע" + +#: settings.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "מתוח" + +#: settings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "פרוש" + +#: settings.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "מרצפות" + +#: settings.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "הצג צלליות" + +#: settings.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "השתמש במרצפות זעירות" |