summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kpartsaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kpartsaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kpartsaver.po90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kpartsaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..b1a1105b5af
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kpartsaver.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# translation of kpartsaver.po to Hindi
+# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-19 16:12+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kpartsaver.cpp:62
+msgid "KPart Screen Saver"
+msgstr "के-पार्ट स्क्रीन सेवर"
+
+#: kpartsaver.cpp:124
+msgid "The screen saver is not configured yet."
+msgstr "यह स्क्रीन सेवर अभी कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
+
+#: kpartsaver.cpp:258
+msgid "All of your files are unsupported"
+msgstr "आपकी सभी फ़ाइलें असमर्थित हैं"
+
+#: kpartsaver.cpp:341
+msgid "Select Media Files"
+msgstr "मीडिया फ़ाइलें चुनें"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Media Screen Saver"
+msgstr "मीडिया स्क्रीन सेवर"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 73
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Down"
+msgstr "नीचे (&D)"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Up"
+msgstr "ऊपर (&U)"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "विन्यास"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 143
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Only show one randomly chosen medium"
+msgstr "सिर्फ एक ही बेतरतीब चुना गया मीडियम दिखाएँ"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 168
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Switch to another medium after a delay"
+msgstr "थोड़ी देरी के पश्चात अन्य मीडियम में स्विच करें"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 193
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Delay:"
+msgstr "देरीः"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose next medium randomly"
+msgstr "अगला मीडियम बेतरतीबी से चुनें"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 223
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "seconds"
+msgstr "सेकण्ड"