summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po40
1 files changed, 26 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po
index 9716cc69da6..dfcd2e167bb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -168,6 +169,17 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:127
+#, fuzzy
+msgid ""
+" kfmclient openBrowser\n"
+" # Opens the system default Web browser.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" kfmclient openProperties 'url'\n"
+" # गुण मेन्यू खोलता है\n"
+"\n"
+
+#: kfmclient.cc:129
msgid ""
" kfmclient configure\n"
" # Re-read Konqueror's configuration.\n"
@@ -177,7 +189,7 @@ msgstr ""
" # कॉन्करर के कॉन्फ़िगरेशन को फिर से पढ़ता है.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:129
+#: kfmclient.cc:131
msgid ""
" kfmclient configureDesktop\n"
" # Re-read kdesktop's configuration.\n"
@@ -187,7 +199,7 @@ msgstr ""
" # डेस्कटॉप के कॉन्फ़िगरेशन को फिर से पढ़ता है.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:132
+#: kfmclient.cc:134
msgid ""
"*** Examples:\n"
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
@@ -199,7 +211,7 @@ msgstr ""
" // सीडी रॉम माउन्ट करता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:135
+#: kfmclient.cc:137
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
" // Opens the file with default binding\n"
@@ -209,7 +221,7 @@ msgstr ""
" // डिफ़ॉल्ट बाइंडिंग के साथ फ़ाइल खोलता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:137
+#: kfmclient.cc:139
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
" // Opens the file with netscape\n"
@@ -219,7 +231,7 @@ msgstr ""
" // नेटस्केप के साथ फ़ाइल खोलता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:139
+#: kfmclient.cc:141
msgid ""
" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
" // Opens new window with URL\n"
@@ -229,7 +241,7 @@ msgstr ""
" // यूआरएल के साथ नया विंडो खोलता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:141
+#: kfmclient.cc:143
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
" // Starts emacs\n"
@@ -239,7 +251,7 @@ msgstr ""
" // ईमेक्स को प्रारंभ करता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:143
+#: kfmclient.cc:145
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
" // Opens the CD-ROM's mount directory\n"
@@ -249,7 +261,7 @@ msgstr ""
" // सीडी रॉम की माउन्ट डिरेक्ट्री को खोलता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:145
+#: kfmclient.cc:147
msgid ""
" kfmclient exec .\n"
" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
@@ -259,29 +271,29 @@ msgstr ""
" // मौजूदा डिरेक्ट्री खोलता है. बहुत सुविधाजनक.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:405
+#: kfmclient.cc:407
msgid ""
"Profile %1 not found\n"
msgstr ""
"प्रोफ़ाइल %1 नहीं मिला\n"
-#: kfmclient.cc:434
+#: kfmclient.cc:436
msgid ""
"Syntax Error: Not enough arguments\n"
msgstr ""
"सिंटेक्स त्रुटिः पर्याप्त आर्गुमेंट नहीं हैं\n"
-#: kfmclient.cc:439
+#: kfmclient.cc:441
msgid ""
"Syntax Error: Too many arguments\n"
msgstr ""
"सिंटेक्स त्रुटिः बहुत ज्यादा आर्गुमेंट हैं\n"
-#: kfmclient.cc:559
+#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "एक अवैध यूआरएल से डाउनलोड करने में अक्षम."
-#: kfmclient.cc:623
+#: kfmclient.cc:633
msgid ""
"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
msgstr ""