summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_pop3.po143
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_pop3.po
new file mode 100644
index 00000000000..5241dd68109
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_pop3.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# translation of kio_pop3.po to Hindi
+# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:54+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: pop3.cc:249
+msgid "PASS <your password>"
+msgstr "पास <आपका पासवर्ड>"
+
+#: pop3.cc:252
+msgid "The server said: \"%1\""
+msgstr "सर्वर कथन: \"%1\""
+
+#: pop3.cc:274
+msgid "The server terminated the connection."
+msgstr "सर्वर ने कनेक्शन तोड़ा."
+
+#: pop3.cc:276
+msgid ""
+"Invalid response from server:\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"सर्वर से अवैध प्रतिक्रिया:\n"
+"\"%1\""
+
+#: pop3.cc:305
+msgid ""
+"Could not send to server.\n"
+msgstr ""
+"सर्वर पर भेज नहीं सका.\n"
+
+#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr "कोई प्रमाणीकरण विवरण दिया गया."
+
+#: pop3.cc:397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
+"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"एपॉप के द्वारा लॉगइन असफल. सर्वर एपॉप को समर्थित नहीं करता, हालाकि यह दावा "
+"करता है या पासवर्ड गलत हो सकता है.\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: pop3.cc:585
+msgid ""
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
+"be wrong.\n"
+"\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"एसएएसएल (%1) के द्वारा लॉगइन असफल. सर्वर समर्थित नहीं करता %2, या पासवर्ड गलत "
+"है.\n"
+"\n"
+"%3"
+
+#: pop3.cc:594
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support SASL.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"आपका पॉप३ सर्वर समर्थित नहीं करता है SASL को.\n"
+"भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें."
+
+#: pop3.cc:602
+msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
+msgstr "केआईओ_पॉप3 में एसएएसएल प्रमाणीकरण कम्पाइल्ड नहीं किया गया है."
+
+#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
+msgid ""
+"Could not login to %1.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" %1 पर लॉगइन नहीं हो सका.\n"
+"\n"
+
+#: pop3.cc:648
+msgid ""
+"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+" %1 पर लॉगइन नहीं हो सका. पासवर्ड गलत हो सकता है.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:686
+msgid "The server terminated the connection immediately."
+msgstr "सर्वर ने कनेक्शन तत्काल तोड़ा."
+
+#: pop3.cc:687
+msgid ""
+"Server does not respond properly:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"सर्वर ने उचित प्रकार प्रतिक्रिया नहीं की:\n"
+"%1\n"
+
+#: pop3.cc:715
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support APOP.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"आपका पॉप३ सर्वर समर्थित नहीं करता है APOP को.\n"
+"भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें."
+
+#: pop3.cc:735
+msgid ""
+"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
+"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+msgstr ""
+"आपका पॉप३ सर्वर टीएलएस के समर्थन का दावा करता है परंतु बातचीत असफल रही. आप "
+"केडीई में टीएलएस को क्रिप्टो विन्यास मॉड्यूल के उपयोग से अक्षम कर सकते हैं."
+
+#: pop3.cc:746
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr ""
+"आपका पॉप३ सर्वर टीएलएस समर्थन नहीं करता है. टीएलएस अक्षम करें यदि आप बिना "
+"एनक्रिप्शन के कनेक्ट होना चाहते हैं."
+
+#: pop3.cc:755
+msgid "Username and password for your POP3 account:"
+msgstr "अपने पॉप३ खाता के लिए उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड:"
+
+#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
+msgid "Unexpected response from POP3 server."
+msgstr "पॉप३ सर्वर से अप्रत्याशित प्रतिक्रिया"