summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kcmshell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kcmshell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kcmshell.po84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kcmshell.po
new file mode 100644
index 00000000000..46bc9b57859
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kcmshell.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmshell\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-21 13:49+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
+"Language-Team: indlinux-hindi <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hindi\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "List all possible modules"
+msgstr "सभी संभावित मॉड्यूल की सूची दें"
+
+#: main.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Configuration module to open"
+msgstr "खोलने के लिए कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल."
+
+#: main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Specify a particular language"
+msgstr "कोई विशेष भाषा निर्दिष्ट करें"
+
+#: main.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
+msgstr "मॉड्यूल को बटन के साथ विंडो आईडी के साथ एम्बेड करता है <id>."
+
+#: main.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
+msgstr "मॉड्यूल को बटन के बगैर विंडो आईडी के साथ एम्बेड करता है <id>."
+
+#: main.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Do not display main window"
+msgstr "मुख्य विंडो नहीं दिखाएँ."
+
+#: main.cpp:201
+msgid "KDE Control Module"
+msgstr "केडीई नियंत्रण मॉड्यूल"
+
+#: main.cpp:203
+msgid "A tool to start single KDE control modules"
+msgstr "एकल केडीई नियंत्रण मॉड्यूल प्रारंभ करने के लिए एक औज़ार"
+
+#: main.cpp:205
+msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:207
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:228
+msgid "The following modules are available:"
+msgstr "निम्न मॉड्यूल उपलब्ध हैं:"
+
+#: main.cpp:247
+msgid "No description available"
+msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
+
+#: main.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Configure - %1"
+msgstr "कॉन्फ़िगर करें - %1"