diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 27 |
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po index c77befc903c..7bf380de834 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,12 +31,11 @@ msgstr "सीएसवी" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"एक पाठ फ़ाइल में निर्यात करें, सेमीकॉलन का उपयोग सेपरेटर्स के रूप में करते हुए." -"<p></p>इसका उपयोग स्प्रेडशीट प्रोग्रामों में भी हो सकता है जैसे कि <i>" -"के-स्प्रेड</i>." +"एक पाठ फ़ाइल में निर्यात करें, सेमीकॉलन का उपयोग सेपरेटर्स के रूप में करते हुए.<p></p>इसका " +"उपयोग स्प्रेडशीट प्रोग्रामों में भी हो सकता है जैसे कि <i>के-स्प्रेड</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "एचटीएमएल" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -117,6 +116,10 @@ msgstr "केपीपीपी - लॉग प्रदर्शक" msgid "Monthly Log" msgstr "मासिक लॉग" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, के-पीपीपी डेवलपर्स" @@ -253,6 +256,10 @@ msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "इस फ़ाइल को खोलने के दौरान एक त्रुटि हुई" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "मासिक प्राक्कलन (%1)" |