summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po189
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..b51d67b5452
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kminipagerapplet 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:18+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: pagerapplet.cpp:680
+msgid "&Launch Pager"
+msgstr "Pokreni &dojavljivač"
+
+#: pagerapplet.cpp:683
+msgid "&Rename Desktop \"%1\""
+msgstr "&Preimenuj radnu površinu \"%1\""
+
+#: pagerapplet.cpp:689
+msgid "Pager Layout"
+msgstr "Izgled dojavljivača"
+
+#: pagerapplet.cpp:693
+msgid "&Automatic"
+msgstr "&Automatski"
+
+#: pagerapplet.cpp:694
+msgid ""
+"_: one row or column\n"
+"&1"
+msgstr "&1"
+
+#: pagerapplet.cpp:695
+msgid ""
+"_: two rows or columns\n"
+"&2"
+msgstr "&2"
+
+#: pagerapplet.cpp:696
+msgid ""
+"_: three rows or columns\n"
+"&3"
+msgstr "&3"
+
+#: pagerapplet.cpp:698
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Redovi"
+
+#: pagerapplet.cpp:699
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Stupci"
+
+#: pagerapplet.cpp:702
+msgid "&Window Thumbnails"
+msgstr "&Sličice prozora"
+
+#: pagerapplet.cpp:703
+msgid "&Window Icons"
+msgstr "&Ikone prozora"
+
+#: pagerapplet.cpp:705
+msgid "Text Label"
+msgstr "Tesktualna oznaka"
+
+#: pagerapplet.cpp:706
+msgid "Desktop N&umber"
+msgstr "&Broj radne površine"
+
+#: pagerapplet.cpp:708
+msgid "Desktop N&ame"
+msgstr "&Naziv radne površine"
+
+#: pagerapplet.cpp:710
+msgid "N&o Label"
+msgstr "&Bez oznake"
+
+#: pagerapplet.cpp:713
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#: pagerapplet.cpp:714
+msgid "&Elegant"
+msgstr "&Elegantno"
+
+#: pagerapplet.cpp:716
+msgid "&Transparent"
+msgstr "&Prozino"
+
+#: pagerapplet.cpp:718
+msgid "&Desktop Wallpaper"
+msgstr "&Slika radne površine"
+
+#: pagerapplet.cpp:721
+msgid "&Pager Options"
+msgstr "&Opcije dojavljivača"
+
+#: pagerapplet.cpp:724
+msgid "&Configure Desktops..."
+msgstr "&Konfiguriranje radnih površina..."
+
+#: pagerbutton.cpp:807
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: and 1 other\n"
+"and %n others"
+msgstr ""
+"i još jedan\n"
+"i još %n\n"
+"i još %n"
+
+#: pagerbutton.cpp:815
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One window:\n"
+"%n windows:"
+msgstr ""
+"%n prozor:\n"
+"%n prozora:\n"
+"%n prozora:"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Bez"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Virtual desktop label type"
+msgstr "Vrsta oznake virtualne radne površine"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Plain"
+msgstr "Obična"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Transparent"
+msgstr "Prozino"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr "Živa"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Virtual desktop background type"
+msgstr "Vrsta pozadinske slike virtualne radne površine"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
+msgstr "Broj redaka u kojima će biti raspoređen pregled radnih površina"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Show desktop preview?"
+msgstr "Prikazati pregled radne površine?"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Show window icons in previews?"
+msgstr "U pregledima radne površine prikazati ikone prozora?"