diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdegames/kjumpingcube.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdegames/kjumpingcube.po | 235 |
1 files changed, 0 insertions, 235 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-hr/messages/kdegames/kjumpingcube.po deleted file mode 100644 index 0642516dc21..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdegames/kjumpingcube.po +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -# Translation of kjumpingcube to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Previous Translators: Nikola Planinac <>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kjumpingcube 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-21 01:26+0100\n" -"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" -"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" - -#: kjumpingcube.cpp:63 -msgid "Current player:" -msgstr "Trenutni igrač:" - -#: kjumpingcube.cpp:86 -msgid "Stop &Thinking" -msgstr "&Zaustavi razmišljanje" - -#: kjumpingcube.cpp:125 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Datoteka %1 već postoji.\n" -"Želite li ju prepisati?" - -#: kjumpingcube.cpp:127 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepiši" - -#: kjumpingcube.cpp:149 -#, c-format -msgid "game saved as %1" -msgstr "igra je spremljena kao %1" - -#: kjumpingcube.cpp:155 -#, c-format -msgid "" -"There was an error in saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"Tijekom spremanja datoteke došlo je do pogreške\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:171 -msgid "The file %1 does not exist!" -msgstr "Datoteka %1 ne postoji!" - -#: kjumpingcube.cpp:185 -msgid "The file %1 isn't a KJumpingCube gamefile!" -msgstr "Datoteka %1 nije KJumpingCube igra!" - -#: kjumpingcube.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"Tijekom učitavanja datoteke došlo je do pogreške\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:211 -msgid "stopped activity" -msgstr "zaustavljena aktivnost" - -#: kjumpingcube.cpp:230 -msgid "Winner is Player %1!" -msgstr "Pobjednik je igrač %1!" - -#: kjumpingcube.cpp:231 -msgid "Winner" -msgstr "Pobjednik" - -#: kjumpingcube.cpp:255 -msgid "Performing move." -msgstr "Povlačenje poteza." - -#: kjumpingcube.cpp:261 -msgid "Computing next move." -msgstr "Izračunavanje sljedećeg poteza." - -#: kjumpingcube.cpp:272 -msgid "General" -msgstr "Opće" - -#: main.cpp:30 -msgid "Tactical one or two player game" -msgstr "Taktička igra za jednog ili dva igrača" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "&Pomakni" - -#: main.cpp:39 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "KJumpingCube" - -#: main.cpp:43 -msgid "Various improvements" -msgstr "Razna poboljšanja" - -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Board Size" -msgstr "Veličina ploče" - -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "5x5" -msgstr "5x5" - -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "10x10" -msgstr "10x10" - -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Board Color" -msgstr "Boja ploče" - -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Player 1:" -msgstr "Igrač 1:" - -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Player 2:" -msgstr "Igrač 2:" - -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Computer Skill" -msgstr "Vještina računala" - -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "Prosječan" - -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Beginner" -msgstr "Početnik" - -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Expert" -msgstr "Stručnjak" - -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Computer Plays As" -msgstr "Računalo igra kao" - -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Player 1" -msgstr "Igrač 1" - -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Player 2" -msgstr "Igrač 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Boja prvog igrača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Boja drugog igrača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Veličina polja za igru." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Vještina računalnog igrača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Dali računalo igra kao prvi igrač." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Dali računalo igra kao drugi igrač." |