diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdegames/kspaceduel.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdegames/kspaceduel.po | 329 |
1 files changed, 0 insertions, 329 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hr/messages/kdegames/kspaceduel.po deleted file mode 100644 index 68940157499..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdegames/kspaceduel.po +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kspaceduel 0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-25 03:38+0100\n" -"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" - -#: dialogs.cpp:50 -msgid "Game speed:" -msgstr "Brzina igre:" - -#: dialogs.cpp:50 -msgid "Shot speed:" -msgstr "Brzina pucnja:" - -#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:54 dialogs.cpp:57 dialogs.cpp:58 -msgid "Energy need:" -msgstr "Energetske potrebe:" - -#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:55 -msgid "Max number:" -msgstr "Najveći broj:" - -#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:55 -msgid "Damage:" -msgstr "Oštećenje:" - -#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:62 -msgid "Life time:" -msgstr "Životni vijek:" - -#: dialogs.cpp:53 dialogs.cpp:56 -msgid "Reload time:" -msgstr "Vrijeme punjenja:" - -#: dialogs.cpp:53 -msgid "Mine fuel:" -msgstr "Gorivo za mine:" - -#: dialogs.cpp:54 -msgid "Activate time:" -msgstr "Pokreni vrijeme:" - -#: dialogs.cpp:56 -msgid "Acceleration:" -msgstr "Ubrzanje:" - -#: dialogs.cpp:57 -msgid "Rotation speed:" -msgstr "Brzina vrtnje:" - -#: dialogs.cpp:58 -msgid "Crash damage:" -msgstr "Oštećenje pri sudaru:" - -#: dialogs.cpp:59 -msgid "Sun energy:" -msgstr "Energija sunca:" - -#: dialogs.cpp:59 -msgid "Gravity:" -msgstr "Gravitacija:" - -#: dialogs.cpp:60 -msgid "Position X:" -msgstr "Položaj X:" - -#: dialogs.cpp:60 -msgid "Position Y:" -msgstr "Položaj Y:" - -#: dialogs.cpp:61 -msgid "Velocity X:" -msgstr "Brzina X:" - -#: dialogs.cpp:61 -msgid "Velocity Y:" -msgstr "Brzina Y:" - -#: dialogs.cpp:62 -msgid "Appearance time:" -msgstr "Vrijeme pojavljivanja:" - -#: dialogs.cpp:63 -msgid "Energy amount:" -msgstr "Količina energije:" - -#: dialogs.cpp:63 -msgid "Shield amount:" -msgstr "Jačina štita:" - -#: dialogs.cpp:158 -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođeno" - -#: dialogs.cpp:174 dialogs.cpp:395 -msgid "General" -msgstr "Opće" - -#: dialogs.cpp:175 main.cpp:27 -msgid "Bullet" -msgstr "Metak" - -#: dialogs.cpp:176 -msgid "" -"_: Name\n" -"Mine" -msgstr "Mina" - -#: dialogs.cpp:177 -msgid "Ship" -msgstr "Brod" - -#: dialogs.cpp:178 -msgid "Sun" -msgstr "Sunce" - -#: dialogs.cpp:179 topwidget.cpp:73 -msgid "Start" -msgstr "Započni" - -#: dialogs.cpp:180 -msgid "Powerups" -msgstr "Pojačanja" - -#: dialogs.cpp:395 -msgid "General Settings" -msgstr "Opće postavke" - -#: dialogs.cpp:398 -msgid "Game" -msgstr "Igra" - -#: dialogs.cpp:398 -msgid "Game Settings" -msgstr "Postavke igre" - -#: main.cpp:8 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "KDE igra u Svemiru" - -#: main.cpp:12 -msgid "KSpaceDuel" -msgstr "KSvemirski dvoboj" - -#: main.cpp:27 -msgid "Chaos" -msgstr "Kaos" - -#: main.cpp:27 -msgid "Lack of energy" -msgstr "Nedostatak energije" - -#: mainview.cpp:344 topwidget.cpp:122 -msgid " paused " -msgstr " pauzirano " - -#: mainview.cpp:494 -msgid "Press %1 to start" -msgstr "Da biste započeli pritisnite: %1" - -#: mainview.cpp:543 -msgid "draw round" -msgstr "neriješeno" - -#: mainview.cpp:546 -msgid "blue player won the round" -msgstr "plavi igrač je dobio krug" - -#: mainview.cpp:554 -msgid "red player won the round" -msgstr "crveni igrač je dobio krug" - -#: mainview.cpp:559 -msgid "Press %1 for new round" -msgstr "Za novi krug pritisnite: %1 " - -#: playerinfo.cpp:20 playerinfo.cpp:52 -msgid "Hit points" -msgstr "Pogodci" - -#: playerinfo.cpp:23 playerinfo.cpp:54 -msgid "Energy" -msgstr "Energija" - -#: playerinfo.cpp:26 playerinfo.cpp:56 -msgid "Wins" -msgstr "Pobjede" - -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hit Points" -msgstr "Pogodci" - -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Red player:" -msgstr "Crveni igrač:" - -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Blue player:" -msgstr "Plavi igrač:" - -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafike" - -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Refresh time:" -msgstr "Osvježavanje:" - -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Red Player" -msgstr "Crveni igrač" - -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Player is AI" -msgstr "Igrač je UI" - -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Difficulty:" -msgstr "Težina:" - -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Trainee" -msgstr "Pripravnik" - -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" - -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Teško" - -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Insane" -msgstr "Ludo" - -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Blue Player" -msgstr "Plavi igrač" - -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Novi &krug" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Igrač 1 - Okret ulijevo" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Igrač 1 - Okret udesno" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Igrač 1 - Ubrzavanje" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Igrač 1 - Pucanje" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Igrač 1 - Mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Igrač 2 - Okret ulijevo" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Igrač 2 - Okret udesno" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Igrač 2 - Ubrzavanje" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Igrač 2 - Pucanje" - -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Igrač 2 - Mina" |