summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdegraphics/kgamma.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdegraphics/kgamma.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-hr/messages/kdegraphics/kgamma.po
new file mode 100644
index 00000000000..006557ca605
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdegraphics/kgamma.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Translation of kgamma to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Ljubomir Božić <[email protected]>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kgamma 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: kgamma.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "&Select test picture:"
+msgstr "&Odaberite probnu sliku:"
+
+#: kgamma.cpp:135
+msgid "Gray Scale"
+msgstr "Siva skala"
+
+#: kgamma.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "RGB Scale"
+msgstr "RGB nijanse"
+
+#: kgamma.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "CMY Scale"
+msgstr "CMY nijanse"
+
+#: kgamma.cpp:138
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "Tamno sivo"
+
+#: kgamma.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Mid Gray"
+msgstr "Srednje sivo"
+
+#: kgamma.cpp:140
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Svijetlosiva"
+
+#: kgamma.cpp:203
+msgid "Gamma:"
+msgstr "Gama:"
+
+#: kgamma.cpp:206
+msgid "Red:"
+msgstr "Crvena:"
+
+#: kgamma.cpp:209
+msgid "Green:"
+msgstr "Zelena:"
+
+#: kgamma.cpp:212
+msgid "Blue:"
+msgstr "Plava:"
+
+#: kgamma.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Save settings to XF86Config"
+msgstr "Spremi postavke u XF86Config"
+
+#: kgamma.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Sync screens"
+msgstr "Usaglasi zaslone"
+
+#: kgamma.cpp:267
+#, c-format
+msgid "Screen %1"
+msgstr "Zaslon %1"
+
+#: kgamma.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
+msgstr "Gama korekcija nije podržana od strane vašeg hardvera ili drajvera."
+
+#: kgamma.cpp:585
+msgid ""
+"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
+"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
+"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
+"images help you to find proper settings."
+"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
+"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"gamma values separately for all screens."
+msgstr ""