diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdelibs/kio_help.po | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-hr/messages/kdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..ec250aab14b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/kdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,124 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help 0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:22+0100\n" +"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" +"Language-Team: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Za %1 ne postoji raspoloživa dokumentacija." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Traženje ispravne datoteke" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Pripremanje dokumenta" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Zahtijevanu datoteku pomoći nije moguće raščlaniti:<br>%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Snimanje u pohranu" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Upotrebljavanje kopije iz pohrane" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Traženje poglavlja" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Datoteku naziva %1 pri %2 nije moguće pronaći." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Odabrano stilsko oblikovanje" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Cjelokupni dokument izvezi prema 'stdout'" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Cjelokupni dokument izvezi u datoteku" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Izradi indeks kompatibilan s ht://dig" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Provjeri valjanost dokumenta" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "U lokalnoj pohrani izradi datoteku za dokument" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for kdelibs" +msgstr "Postavi 'srcdir', za 'kdelibs'" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Parametri koje treba proslijediti u stilsko oblikovanje" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Datoteka za pretvaranje" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML prevoditelj" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "KDE prevoditelj za XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Zapisivanje u datoteku pohrane %1 nije moguće." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Raščlanjivanje stilskog oblikovanja" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Raščlanjivanje dokumenta" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Primjenjivanje stilskog oblikovanja" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Zapisivanje dokumenta" |