diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kmoon.po | 157 |
1 files changed, 0 insertions, 157 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kmoon.po deleted file mode 100644 index c4214994b61..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kmoon.po +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -# Translation of kmoon to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmoon 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:38+0100\n" -"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" -"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: kmoonapplet.cpp:52 -msgid "Moon Phase Indicator for KDE" -msgstr "Pokazivač mjena mjeseca za KDE" - -#: kmoonapplet.cpp:84 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Konfiguriraj..." - -#: kmoonapplet.cpp:100 -msgid "About Moon Phase Indicator" -msgstr "O pokazivaču mjena mjeseca" - -#: kmoonapplet.cpp:108 -msgid "" -"Written by Stephan Kulow <[email protected]>\n" -"\n" -"Made an applet by M G Berberich <[email protected]>\n" -"\n" -"Lunar code by Chris Osburn <[email protected]>\n" -"\n" -"Moon graphics by Tim Beauchamp <[email protected]>" -msgstr "" -"Napisao: Stephan Kulow <[email protected]>\n" -"\n" -"Pretvorio u aplet: M. G. Berberich <[email protected]>\n" -"\n" -"Mjesečev kod: Chris Osburn <[email protected]>\n" -"\n" -"Grafika mejseca: Tim Beauchamp <[email protected]>" - -#: kmoondlg.cpp:33 -msgid "Change View" -msgstr "Promijeni pogled" - -#: kmoondlg.cpp:44 -msgid "View angle:" -msgstr "Kut prikazivanja:" - -#: kmoondlg.cpp:45 -msgid "" -"You can use this to rotate the moon to the correct\n" -"angle for your location.\n" -"\n" -"This angle is (almost) impossible to\n" -"calculate from any system-given data,\n" -"therefore you can configure how you\n" -"want KMoon to display your moon here.\n" -"The default value is 0, but it is very\n" -"unlikely that you would see the moon\n" -"at this angle." -msgstr "" -"Ovom opcijom rotirate mjesec radi postizanja\n" -"pravilnog kuta gledanja s vaše zemljopisne lokacije.\n" -"\n" -"Ovaj je kut (gotovo) nemoguće izračunati\n" -"iz bilo kojih podataka dostupnih u sustavu.\n" -"Iz tog razloga ovdje možete konfigurirati\n" -"način na koji želite da aplikacija KMjesec\n" -"prikazuje vaš mjesec.\n" -"Zadana vrijednost je 0, ali je vrlo vjerojatno\n" -"da mjesec ne vidite iz tog kuta." - -#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 -msgid "Switch to Southern Hemisphere" -msgstr "Prebaci na južnu polutku" - -#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104 -msgid "Switch to Northern Hemisphere" -msgstr "Prebaci na sjevernu polutku" - -#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110 -msgid "Switch Masking Off" -msgstr "Isključi masku" - -#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111 -msgid "Switch Masking On" -msgstr "Uključi masku" - -#: kmoondlg.cpp:84 -msgid "" -"The moon as KMoon would display it\n" -"following your current setting and time." -msgstr "" -"Mjesec na način kako bi ga prikazao KMjesec,\n" -"u skladu s vašim trenutnim postavkama i vremenom." - -#: kmoonwidget.cpp:127 -msgid "Full Moon" -msgstr "Uštap" - -#: kmoonwidget.cpp:170 -msgid "New Moon" -msgstr "Mlađak" - -#: kmoonwidget.cpp:178 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" -"Waxing Crescent (%n days since New Moon)" -msgstr "" -"%n dan od mlađaka\n" -"%n dana od mlađaka\n" -"%n dana od mlađaka" - -#: kmoonwidget.cpp:181 -msgid "First Quarter" -msgstr "Prva četvrt" - -#: kmoonwidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" -"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" -msgstr "" -"%n dan do Uštapa\n" -"%n dana do Uštapa\n" -"%n dana do Uštapa" - -#: kmoonwidget.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" -"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" -msgstr "" -"%n dan od Uštapa\n" -"%n dana od Uštapa\n" -"%n dana od Uštapa" - -#: kmoonwidget.cpp:203 -msgid "Last Quarter" -msgstr "Zadnja četvrt" - -#: kmoonwidget.cpp:213 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" -"Waning Crescent (%n days to New Moon)" -msgstr "" -"%n dan do mlađaka\n" -"%n dana do mlađaka\n" -"%n dana do mlađaka" |