summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po108
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po
new file mode 100644
index 00000000000..235ff8befc1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+# Translation of ksplash to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Denis Lackovic <[email protected]>,sime essert <[email protected]>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksplash 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:33+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
+msgstr "KSplash izvedi u UPRAVLjANOM načinu rada"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Run in test mode"
+msgstr "Pokreni u probnom način rada"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Do not fork into the background"
+msgstr "Ne razdvajaj u pozadini"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Override theme"
+msgstr "Nadjačaj temu"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Do not attempt to start DCOP server"
+msgstr "Ne pokušavaj pokrenuti DCOP poslužitelj"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Broj koraka"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KSplash"
+msgstr "KSplash"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE splash screen"
+msgstr "KDE pozdravni zaslon"
+
+#: main.cpp:48
+msgid ""
+"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 KDE developers"
+msgstr ""
+"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 KDE razvojni tim"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Author and maintainer"
+msgstr "Autor i održavatelj"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Original author"
+msgstr "Izvorni autor"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:128
+msgid "Setting up interprocess communication"
+msgstr "Postavljanje komunikacije između procesa"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:129
+msgid "Initializing system services"
+msgstr "Inicijalizacija usluga sustava"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:130
+msgid "Initializing peripherals"
+msgstr "Inicijalizacija perifernih uređaja"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:131
+msgid "Loading the window manager"
+msgstr "Učitavanje upravitelja prozorima"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:132
+msgid "Loading the desktop"
+msgstr "Učitavanje radne površine"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:133
+msgid "Loading the panel"
+msgstr "Učitavanje ploče"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:134
+msgid "Restoring session"
+msgstr "Obnavljanje sesije"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:135
+msgid "KDE is up and running"
+msgstr "KDE je pokrenut i funkcionalan"